|
|
挽林夫人 / 作者:劉克莊 |
奉使年三十,聲名滿四夷。
奇哉何物媼,生此丈夫兒。
墓竟同孫窆,家猶有婦持。
向來(lái)稱壽地,忍聽(tīng)鼓簫悲。
|
|
挽林夫人解釋: 《挽林夫人》是宋代詩(shī)人劉克莊的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
奉使年三十,聲名滿四夷。
奇哉何物媼,生此丈夫兒。
墓竟同孫窆,家猶有婦持。
向來(lái)稱壽地,忍聽(tīng)鼓簫悲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一位名叫林夫人的女性,她的丈夫是一位杰出的人物。林夫人生前享有盛名,丈夫的聲望傳遍了四方,年滿三十時(shí),她卻不幸過(guò)世。詩(shī)人對(duì)這位林夫人的不凡之處表示惋惜和贊嘆,認(rèn)為她的丈夫是一個(gè)非同尋常的人物。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)林夫人的贊美和懷念,展示了她在丈夫的身邊的地位和影響力。詩(shī)人使用了簡(jiǎn)練而有力的語(yǔ)言,將林夫人的境遇和家庭情況生動(dòng)地描繪出來(lái)。
首先,詩(shī)中提到林夫人年滿三十時(shí)奉命出使,顯示了她在官場(chǎng)上的才干和聲望。她的名聲傳遍了四方,這是對(duì)她的成就和影響的肯定。
接著,詩(shī)人以疑問(wèn)的語(yǔ)氣表達(dá)對(duì)林夫人的贊嘆,稱她為"奇哉何物媼",意味著她的才華和品德超越常人。她所生的丈夫也被認(rèn)為是非同尋常的人物,這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)她丈夫的敬重和仰慕。
然而,林夫人早逝,埋葬在與孫子相同的地方,這是對(duì)她的不幸遭遇的描寫(xiě)。盡管她已經(jīng)去世,但她的家庭依然有婦人繼續(xù)傳承。
最后兩句"向來(lái)稱壽地,忍聽(tīng)鼓簫悲"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)林夫人的深深懷念和悲痛之情。林夫人曾經(jīng)在這里享受長(zhǎng)壽的福祉,現(xiàn)在卻再也聽(tīng)不到她喜歡的鼓簫聲,使人感到悲傷和惋惜。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)林夫人的描述和表達(dá),展現(xiàn)了她在丈夫身邊的重要地位和才華,同時(shí)也流露出詩(shī)人對(duì)她早逝的痛惜和惋惜之情,使人們對(duì)這位林夫人的形象和她的丈夫產(chǎn)生了濃厚的興趣。 |
|