“琴心挑取卓王孫,賣(mài)酒臨邛石凍春”是出自《唐寅》創(chuàng)作的“題畫(huà)《四》”,總共“2”句,當(dāng)前“琴心挑取卓王孫,賣(mài)酒臨邛石凍春”是出自第1句。
“琴心挑取卓王孫,賣(mài)酒臨邛石凍春”解釋?zhuān)?br/> 這首詩(shī)出自明代著名文人唐寅之手,題畫(huà)《四》是其作品之一。此詩(shī)引用了漢代司馬相如與卓文君的愛(ài)情故事作為典故。 “琴心挑取卓王孫”一句中,“琴心”指的是通過(guò)彈奏古琴來(lái)表達(dá)內(nèi)心的情感。“挑取”在這里可以理解為吸引或打動(dòng)的意思,而“卓王孫”則是指漢朝時(shí)期著名的富豪卓王孫。這句詩(shī)描述的是司馬相如用琴聲吸引了卓文君的注意。 “賣(mài)酒臨邛石凍春”一句中,“臨邛”是地名,在今天的四川邛崍市附近?!笆瘍龃骸眲t可能是指在寒冷的春天里,石頭上結(jié)了冰霜,這里用來(lái)形容環(huán)境清冷。這句詩(shī)描述的是司馬相如與卓文君私奔后,在臨邛賣(mài)酒為生的情景。 整首詩(shī)通過(guò)引用司馬相如和卓文君的故事,表達(dá)了作者對(duì)于才華橫溢之人能夠憑借自己的能力獲得幸福的肯定,同時(shí)也隱含了對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上某些人不識(shí)才、埋沒(méi)人才現(xiàn)象的諷刺。唐寅借古喻今,抒發(fā)自己懷才不遇的情感。 至于“狗監(jiān)猶能薦才子,當(dāng)時(shí)宰相是閑人”兩句,則進(jìn)一步通過(guò)對(duì)比來(lái)表達(dá)作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)不滿(mǎn)的情緒。“狗監(jiān)”指的是漢武帝時(shí)期的寵臣東方朔,他曾推薦司馬相如入朝為官。唐寅認(rèn)為即使像東方朔這樣地位不高的人尚且能夠識(shí)得人才并加以舉薦,而當(dāng)時(shí)的宰相卻無(wú)所作為,顯得十分清閑,這實(shí)際上是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上某些權(quán)貴不重視真正有才華之人的諷刺。 綜上所述,這首詩(shī)不僅描繪了司馬相如與卓文君的愛(ài)情故事,還借古諷今地表達(dá)了作者對(duì)于人才被埋沒(méi)的不滿(mǎn)情緒。
查看完整“琴心挑取卓王孫,賣(mài)酒臨邛石凍春”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:琴心挑取卓王孫,賣(mài)酒臨邛石凍春 的下一句
|