|
|
聰老 / 作者:劉克莊 |
聰老才堪將,髠緇意未平。
僧中能結(jié)客,禪外又談兵。
喜聽(tīng)詩(shī)家話,多知虜?shù)厍椤?br/> 何當(dāng)長(zhǎng)須發(fā),遣戌國(guó)西營(yíng)。
|
|
聰老解釋?zhuān)?/h2> 《聰老》
聰老才堪將,
髠緇意未平。
僧中能結(jié)客,
禪外又談兵。
喜聽(tīng)詩(shī)家話,
多知虜?shù)厍椤?br/> 何當(dāng)長(zhǎng)須發(fā),
遣戌國(guó)西營(yíng)。
【中文譯文】
聰明老成的人適合當(dāng)將領(lǐng),
頭發(fā)剃得干凈,心思未寧?kù)o。
在寺廟里能與人結(jié)交,
在禪宗之外又能談?wù)摫隆?br/> 喜歡傾聽(tīng)詩(shī)人的言談,
對(duì)敵國(guó)的地理了解得多。
何時(shí)能變成白發(fā)蒼蒼的模樣,
派遣軍隊(duì)到西部邊境。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)詞《聰老》是宋代劉克莊所作,通過(guò)描繪一個(gè)聰明老練的人物形象,表達(dá)了作者對(duì)人才的贊美和對(duì)國(guó)家安全的關(guān)切。
首先,詩(shī)詞描繪了這個(gè)人物的才智和能力。他聰明老練,具備將領(lǐng)的素質(zhì),有著統(tǒng)帥軍隊(duì)的能力。他的頭發(fā)髠緇,剃得干凈,顯示出他的精神狀態(tài)尚未安定。這種狀態(tài)可能源自他對(duì)國(guó)家局勢(shì)和戰(zhàn)事的關(guān)注,無(wú)法平靜地面對(duì)內(nèi)心的思慮。
其次,詩(shī)中提到他在寺廟里結(jié)交朋友,并能在禪宗之外討論兵事。這表明他不僅在世俗之間能結(jié)交人脈,還有著對(duì)軍事戰(zhàn)略的獨(dú)到見(jiàn)解。他喜歡聽(tīng)詩(shī)人的話,可能是因?yàn)樵?shī)人能夠通過(guò)詩(shī)歌表達(dá)自己的思想和情感,這與他作為一個(gè)思考者和軍事家的角色相契合。
詩(shī)詞最后兩句表達(dá)了作者的期望和憂慮。作者希望這個(gè)聰明老練的人物能早日變成白發(fā)蒼蒼的長(zhǎng)者,意味著他能長(zhǎng)壽并且在國(guó)家事務(wù)中發(fā)揮更大的作用。遣戌國(guó)西營(yíng)則表明了作者的憂慮,希望這個(gè)人物能派遣軍隊(duì)去西部邊境,保衛(wèi)國(guó)家的安全。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)這個(gè)人物形象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)人才的欣賞和對(duì)國(guó)家安全的憂慮。它反映了宋代社會(huì)對(duì)于聰明才智的重視,同時(shí)也折射出作者對(duì)于國(guó)家安定的期望和關(guān)切。 |
|