|
|
讀秦紀(jì)七絕 / 作者:劉克莊 |
秦賤儒冠貴鞅斯,士生此際命如絲。
可憐聚議驪山下,駢首趨坑尚未知。
|
|
讀秦紀(jì)七絕解釋: 《讀秦紀(jì)七絕》是劉克莊在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
秦賤儒冠貴鞅斯,
士生此際命如絲。
可憐聚議驪山下,
駢首趨坑尚未知。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了秦朝時(shí)期士人的困境和無(wú)奈。秦朝時(shí),貴族文化被貶斥,儒者被視為低賤的人,反而軍功將領(lǐng)貴為一時(shí)之冠。士人在這個(gè)時(shí)代命運(yùn)如同絲線般脆弱,他們聚集在驪山下議論時(shí)事,但他們的前途命運(yùn)仍然未知,他們只能鞠躬盡瘁地奔赴可能的陷阱。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪秦朝時(shí)期士人的困境,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)代的痛惜和對(duì)士人命運(yùn)的關(guān)切。詩(shī)中使用了簡(jiǎn)練而富有意象的語(yǔ)言,將貴族和儒者的差距形象地表現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)詞中的"賤儒"和"貴鞅斯"對(duì)比鮮明,凸顯了士人的被貶低和軍功將領(lǐng)的崇高地位。"命如絲"則形象地表達(dá)了士人的命運(yùn)脆弱和不確定性。最后兩句"可憐聚議驪山下,駢首趨坑尚未知"則表達(dá)了士人們?cè)跁r(shí)代的逼迫下,只能雖然心存憂慮,但仍然義無(wú)反顧地前行,盡管他們并不知道前方的陷阱。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)士人命運(yùn)的描繪,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的現(xiàn)實(shí)和人們的無(wú)奈。它以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了士人的堅(jiān)韌和不屈的精神,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)時(shí)代的思考和對(duì)士人們的同情之情。 |
|