|
|
送沈僩 / 作者:劉克莊 |
建學(xué)多通顯,何為尚布衣。
不聞行聘久,始悟設(shè)科非。
落日君尋店,深山我掩扉。
幾時(shí)殘燭下,重聽講精微。
|
|
送沈僩解釋: 《送沈僩》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
建學(xué)多通顯,何為尚布衣。
不聞行聘久,始悟設(shè)科非。
落日君尋店,深山我掩扉。
幾時(shí)殘燭下,重聽講精微。
詩意:
這首詩詞寫的是送別沈僩的場景。沈僩是一個(gè)勤奮好學(xué)、通達(dá)才情的人,他一直以來都以平凡的布衣身份行走于世間。然而,他并沒有聽說過他被任用的消息很久了,于是他開始意識(shí)到設(shè)立科舉制度可能并非是一件好事。
在夕陽西下的時(shí)候,君主正在尋找店鋪落腳,而我則深深地關(guān)上了家門。我不知道何時(shí)能再次相聚,只能在殘燭的昏暗下,沉重地傾聽那講述精微道理的聲音。
賞析:
這首詩詞寫出了作者劉克莊對(duì)于科舉制度的質(zhì)疑和對(duì)才情的贊嘆。詩中以沈僩作為代表,表達(dá)了對(duì)清廉官員的贊美,他勤奮好學(xué)、通達(dá)才情,但卻因?yàn)榭婆e制度的弊端而未能得到合適的任用。作者通過描述沈僩與君主的別離,表達(dá)了對(duì)沈僩前途未卜的關(guān)切和對(duì)科舉制度的懷疑。
詩中的落日、深山和殘燭等意象,增加了一種憂郁、寂寥的氛圍,同時(shí)也凸顯了沈僩的清廉和孤獨(dú)。殘燭下的重聽,表達(dá)了作者對(duì)于精微道理的追求和渴望。
整首詩詞言簡意賅,通過對(duì)沈僩的描寫,抒發(fā)了作者對(duì)于科舉制度的反思和對(duì)真正才德者的贊美。同時(shí),也傳遞了一種思考人生和社會(huì)現(xiàn)象的情感,使讀者在品味詩詞的同時(shí),也會(huì)對(duì)社會(huì)制度和價(jià)值觀進(jìn)行思考。 |
|