|
|
挽外舅林明道二首 / 作者:劉克莊 |
少小親函丈,而今白發(fā)生。
居然明我穢,久矣愧翁清。
川逝悲賢淑,山頹惜老成。
年來(lái)得瘖疾,相挽不能鳴。
|
|
挽外舅林明道二首解釋?zhuān)?/h2> 《挽外舅林明道二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
年少時(shí)親近外舅,如今已是白發(fā)人。竟然顯露我骯臟之處,久矣慚愧于舅父的清白。河水流去悲嘆賢良淑德的消逝,山峰倒塌惋惜老成的變遷。這些年來(lái)患上了失聲的疾病,無(wú)法與舅父相互傾訴。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是劉克莊寫(xiě)給他的外舅林明道的挽聯(lián)。詩(shī)中表達(dá)了作者因?yàn)槟昀隙a(chǎn)生的自卑感和愧疚之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)舅父的深深懷念和敬仰之情。詩(shī)人借助自然景物的變遷來(lái)襯托自己和舅父的時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月的無(wú)情,以此凸顯人生短暫和生老病死的無(wú)常。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)外舅的深深思念和內(nèi)心的矛盾情感。作者在詩(shī)中用對(duì)比的手法,將自己少年時(shí)與舅父的親密關(guān)系和如今老去的狀態(tài)進(jìn)行對(duì)照,突顯了歲月的流轉(zhuǎn)和時(shí)光的無(wú)情。作者用"明我穢"表達(dá)了自己感到自身不堪的愧疚之情,與舅父的清白形成了鮮明的對(duì)比。同時(shí),通過(guò)描繪河水流去和山峰倒塌的景象,詩(shī)人表達(dá)了時(shí)間的無(wú)情和生命的無(wú)常,以及對(duì)賢良淑德和老成智慧的惋惜之情。最后,作者抒發(fā)了自己生病失聲的病痛,無(wú)法與舅父交流的遺憾之情。
這首詩(shī)詞憑借簡(jiǎn)練的詞句和深刻的思想表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)外舅的深情厚意和對(duì)人生無(wú)常的思考,具有一定的感人力量。 |
|