|
|
沁園春(癸卯佛生翼日,將戟,夢(mèng)中有作·既醒,但易數(shù)字) / 作者:劉克莊 |
有個(gè)頭陀,形等枯株,心猶死灰。
幸春山筍賤,無(wú)人爭(zhēng)吃,夜?fàn)t芋美,與客同煨。
何處_花,忽相導(dǎo)引,莫是天宮迎赴齋。
又疑道,向毗耶城里,講席初開(kāi)。
這邊尚自徘徊。
笑那里紛紛早見(jiàn)猜。
有尊神奮杵,拳粗似缽,名緇豎拂,喝猛如雷。
老子無(wú)能,山僧不會(huì),誰(shuí)誤檀那舉請(qǐng)?jiān)铡?br/> 山中去,便百千億劫,休下山來(lái)。
|
|
沁園春(癸卯佛生翼日,將戟,夢(mèng)中有作·既醒,但易數(shù)字)解釋?zhuān)?/h2> 《沁園春(癸卯佛生翼日,將戟,夢(mèng)中有作·既醒,但易數(shù)字)》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天來(lái)到了庭園,佛陀生日的時(shí)候,我做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)里有一種數(shù)字的變化。醒來(lái)后,我發(fā)現(xiàn)自己仍在徘徊。笑聲從遠(yuǎn)處傳來(lái),早早地揣摩著猜測(cè)。有位尊神揮舞著拳頭,拳頭粗大像缽,名叫緇豎,他的喝聲如雷。我無(wú)能為力,山僧也不懂,究竟是誰(shuí)誤解了那檀那的請(qǐng)求呢?我要離開(kāi)這座山,經(jīng)歷無(wú)數(shù)劫難,才能回到人間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者內(nèi)心的思考和追求。詩(shī)中的頭陀形象代表了一個(gè)世俗生活中的人,他的內(nèi)心已經(jīng)死灰般冷淡。然而,作者通過(guò)描繪春山上賤而無(wú)人爭(zhēng)食的筍和夜晚美麗的芋頭,展現(xiàn)了生活中的美好和溫暖。作者思考著花朵的引導(dǎo),猜測(cè)這是不是天宮邀請(qǐng)他去齋戒。同時(shí),他也懷疑是否應(yīng)該前往毗耶城講道。作者感嘆自己的無(wú)能和山僧的無(wú)知,質(zhì)問(wèn)是誰(shuí)誤解了那檀那的請(qǐng)求。最后,他決定離開(kāi)山嶺,經(jīng)歷無(wú)數(shù)劫難,才能重新回到凡間。
賞析:
《沁園春》通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了作者內(nèi)心的思考和追求。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,在形容頭陀的死灰心態(tài)的同時(shí),又展示了春山上的美好景色,表達(dá)了作者對(duì)生活中美好事物的珍視和追求。詩(shī)中的花朵、天宮、毗耶城等意象,增加了一絲神秘感和超脫塵世的氛圍,使整首詩(shī)更具意境和哲思。最后,作者決定離開(kāi)山嶺,經(jīng)歷無(wú)數(shù)劫難,表達(dá)了他對(duì)人間世事的思考和對(duì)修行的決心。
整首詩(shī)詞在抒發(fā)情感的同時(shí),也體現(xiàn)了佛教的影響。通過(guò)描繪頭陀、尊神等形象,詩(shī)中融入了佛教的修行思想和超脫塵世的追求。同時(shí),詩(shī)中的迷茫和猶豫也反映了作者對(duì)人生和信仰的思考。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)生活中美好事物的珍視和對(duì)超脫塵世的追求,同時(shí)融入了佛教的修行思想。通過(guò)這首詩(shī)詞,讀者可以感受到作者內(nèi)心的思考和對(duì)人生意義的探索。 |
|