|
|
沁園春(寄竹溪) / 作者:劉克莊 |
老子衰頹,晚與親朋,約法三章。
有談除目者,勒回車馬,談時(shí)事者,麾出門墻。
已掛衣冠,怕言軒冕,犯令先當(dāng)舉罰觴。
書尺里,但平安二字,多少深長(zhǎng)。
溪翁苦未相忘。
我今有雙魚煩寄將。
道荒蕪羞對(duì),宮中蓮燭,昏花難映,閣上藜光。
聞廟瑟音,識(shí)關(guān)睢亂,詩(shī)學(xué)專門盡不妨。
百年后,尚庶幾申白,不數(shù)韋康。
|
|
沁園春(寄竹溪)解釋: 《沁園春(寄竹溪)》是宋代劉克莊所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《沁園春(寄竹溪)》
老子衰頹,晚與親朋,約法三章。
有談除目者,勒回車馬,談時(shí)事者,麾出門墻。
已掛衣冠,怕言軒冕,犯令先當(dāng)舉罰觴。
書尺里,但平安二字,多少深長(zhǎng)。
溪翁苦未相忘。我今有雙魚煩寄將。
道荒蕪羞對(duì),宮中蓮燭,昏花難映,閣上藜光。
聞廟瑟音,識(shí)關(guān)睢亂,詩(shī)學(xué)專門盡不妨。
百年后,尚庶幾申白,不數(shù)韋康。
詩(shī)詞的中文譯文:
老子衰頹,晚年與親朋好友相約定下三條規(guī)矩。
有人談?wù)摮裟繕?biāo)的方法,就要套住車馬,有人談?wù)摃r(shí)事,就要驅(qū)逐出門墻。
我已經(jīng)戴上了衣冠,害怕言談中的虛華,違背規(guī)令的人先受罰酒。
在書尺上,只有兩個(gè)字——平安,蘊(yùn)含了多少深遠(yuǎn)的意味。
溪邊的老人苦苦地沒有相互忘記。我如今有一對(duì)魚兒煩惱要寄給你。
道路荒蕪,害羞地面對(duì),宮中的蓮花燭光昏暗,閣樓上的藜草光輝。
聽到廟堂上的瑟琴聲,就知道關(guān)睢之亂,但這并不妨礙專攻詩(shī)學(xué)。
百年之后,或許還能寫出幾首申白的詩(shī),但無(wú)法與韋康相提并論。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者晚年的境況和心境,表達(dá)了對(duì)人生的思考和對(duì)時(shí)事的觀察。
首先,作者在晚年與親朋好友相約定下三條規(guī)矩,意味著他已經(jīng)老去,不再追求功名利祿,而是更加注重親情和友情。他希望與志同道合的人交流,對(duì)于那些只談除掉目標(biāo)的方法或只談?wù)摃r(shí)事的人,他分別有所要求,以保持真正的深交。
其次,作者表達(dá)了晚年的淡泊和追求內(nèi)心平安的態(tài)度。他已經(jīng)戴上了衣冠,但害怕言談中的虛華,不愿追逐權(quán)勢(shì)和虛榮。在他的書尺上,只有兩個(gè)字——平安,這兩個(gè)字蘊(yùn)含了他對(duì)人生的理解和追求。
然后,作者用一對(duì)魚來(lái)比喻自己的心境。魚生活在溪水中,與溪邊老人相伴,雖然老人和魚不能相互忘記,但作者卻有煩惱要寄給這對(duì)魚。這種描寫表達(dá)了作者對(duì)于世間榮華富貴的厭倦和對(duì)自然純樸的向往。
最后,作者提到了道路的荒蕪、宮中的蓮花燭光昏暗、閣樓上的藜草光輝,以及廟堂上的瑟琴聲。這些描寫傳達(dá)了一個(gè)衰落的時(shí)代景象,宮廷的光彩已經(jīng)暗淡,而廟堂上的音樂也充滿了混亂。然而,詩(shī)人并不因此而放棄他對(duì)詩(shī)學(xué)的專注,他相信詩(shī)學(xué)可以成為他在這混亂時(shí)代中的寄托和安慰。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的自謙和對(duì)傳世之作的思考。他承認(rèn)百年之后,或許還能寫出幾首申白的詩(shī),但他并不自視甚高,不認(rèn)為自己能與韋康這樣的大家相提并論。這種自謙和對(duì)傳世之作的思考展示了詩(shī)人的謙遜和對(duì)傳統(tǒng)文化的敬重。
總體而言,這首詩(shī)詞通過描繪晚年的境況和心境,表達(dá)了作者對(duì)功名利祿的超越和對(duì)內(nèi)心平安的追求,展示了對(duì)親情友情的重視,對(duì)時(shí)事的觀察和對(duì)詩(shī)學(xué)的專注。同時(shí),詩(shī)人通過對(duì)時(shí)代衰落和自身才華的反思,展現(xiàn)了他對(duì)傳統(tǒng)文化的敬重和對(duì)人生意義的思考。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者晚年的思想和情感,具有一定的哲理性和審美價(jià)值。 |
|