|
|
木蘭花慢(癸卯生日) / 作者:劉克莊 |
病翁將耳順,牙齒落、鬢毛疏。
也慚愧君恩,放還田舍,免詣公車。
兒時(shí)某丘某水,到如今、老矣可樵漁。
寶馬華軒無(wú)分,蹇驢破帽如初。
浮名箕斗竟成虛。
磨折總因渠。
帝錫余別號(hào),江湖聱叟,山澤仙_。
樽前未宜感慨,事猶須、看歲晏如何。
衛(wèi)武耄年作戒,伏生九十傳書。
|
|
木蘭花慢(癸卯生日)解釋: 詩(shī)詞:《木蘭花慢(癸卯生日)》
作者:劉克莊(宋代)
病翁將耳順,牙齒落、鬢毛疏。
也慚愧君恩,放還田舍,免詣公車。
兒時(shí)某丘某水,到如今、老矣可樵漁。
寶馬華軒無(wú)分,蹇驢破帽如初。
浮名箕斗竟成虛。
磨折總因渠。
帝錫余別號(hào),江湖聱叟,山澤仙_。
樽前未宜感慨,事猶須、看歲晏如何。
衛(wèi)武耄年作戒,伏生九十傳書。
中文譯文:
病老人將耳朝向陽(yáng)光,牙齒掉落,頭發(fā)稀疏。
我對(duì)您的恩情感到慚愧,放棄了城市里的住所,不再去拜訪官府。
小時(shí)候在某個(gè)丘陵、某條河邊,如今已經(jīng)老去,只能從事樵漁的工作。
高貴的馬車與華麗的轎子與我無(wú)緣,我身上那只跛腳的驢子和破爛的帽子還是一如既往。
虛浮的名譽(yù)最終變成了空虛。
我受到的挫折總是因?yàn)槲业目释?br/> 授予我的尊號(hào)是"帝錫余",在江湖上被稱為聰明老人,在山澤之間被尊為仙人。
在飲酒前還不適合感慨,我必須看看歲月變遷如何。
衛(wèi)武是我年邁時(shí)的名字,我將九十歲時(shí)的心得傳給后人。
詩(shī)意和賞析:
《木蘭花慢(癸卯生日)》是劉克莊的一首感慨詩(shī)。詩(shī)中呈現(xiàn)了作者病老的景象,他將耳朝向陽(yáng)光,牙齒掉落,頭發(fā)稀疏,深感年老體衰。然而,他對(duì)于過去的恩情感到慚愧,放棄了城市的繁華生活,回到鄉(xiāng)村的田舍中。他回顧自己的童年時(shí)光,純真而逍遙的時(shí)光已經(jīng)過去,歲月的流轉(zhuǎn)使他變得老去,只能從事簡(jiǎn)單的樵漁生活。他感嘆自己與富貴無(wú)緣,只能依賴一匹跛腳的驢子和破爛的帽子。他對(duì)于虛浮的名利已經(jīng)看透,明白其中的浮華終將消散。他捫心自問,自己所受的挫折都是因?yàn)樽约旱挠妥非笤斐傻?。雖然被封號(hào)為"帝錫余",在江湖上有聰明老人的美譽(yù),在山澤之間被尊為仙人,但他認(rèn)為在飲酒前還不適合感慨,需要看看歲月變遷的結(jié)果如何。他以衛(wèi)武為名,將自己九十歲時(shí)的心得傳給后人,希望后人能夠汲取智慧,珍惜時(shí)光。
這首詩(shī)以樸素的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于衰老和時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,展示了歲月無(wú)情的變遷和人生的無(wú)常。作者通過描述自己的身體狀況、放棄名利和追求以及對(duì)過去時(shí)光的回憶,表達(dá)了對(duì)光陰易逝的感慨和對(duì)虛名浮利的淡薄態(tài)度。詩(shī)中透露出一種深沉的思考和對(duì)人生的反思,以及對(duì)智慧和內(nèi)心世界的追求。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者的情感和人生體驗(yàn),展示了作者對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)和人生意義的思考。通過對(duì)自然、人生和名利的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)于真實(shí)和樸實(shí)生活的追求,對(duì)虛幻和浮華世界的批判。整首詩(shī)以自然、樸素的意象和寫實(shí)的描寫方式,給人一種清新、明快的感覺,同時(shí)又透露出一種深邃的哲理和感慨。
這首詩(shī)詞展示了劉克莊對(duì)于人生、時(shí)光和世俗的思考,呈現(xiàn)了一種超脫虛妄的追求和對(duì)真實(shí)生活的向往。讀者在賞析這首詩(shī)詞時(shí)可以感受到作者對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)和生命意義的思考,同時(shí)也引發(fā)自己對(duì)于人生的思考和反思。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、明快的語(yǔ)言和意象,給人一種清新、淡然的感覺,同時(shí)又透露出一種深沉的哲理和感慨,引發(fā)讀者的共鳴和思考。 |
|