|
|
摸魚兒 / 作者:劉克莊 |
怪新年、倚樓看鏡,清狂渾不如舊。
暮云千里傷心處,那更亂蟬疏柳。
凝望久。
愴故國,百年陵闕誰回首。
功名大謬。
嘆采藥名山,讀書精舍,此計(jì)幾時(shí)就。
封侯事,久矣輸人妙手。
滄洲聊作漁叟。
高冠長劍渾閑物,世上切身惟酒。
千載后。
君試看,拔山扛鼎俱烏有。
英雄骨朽。
問顧曲周郎,而今還解,來聽小詞否。
|
|
摸魚兒解釋: 《摸魚兒》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
摸魚兒
怪新年、倚樓看鏡,
清狂渾不如舊。
暮云千里傷心處,
那更亂蟬疏柳。
凝望久。
愴故國,
百年陵闕誰回首。
功名大謬。
嘆采藥名山,
讀書精舍,
此計(jì)幾時(shí)就。
封侯事,
久矣輸人妙手。
滄洲聊作漁叟。
高冠長劍渾閑物,
世上切身惟酒。
千載后。
君試看,
拔山扛鼎俱烏有。
英雄骨朽。
問顧曲周郎,
而今還解,
來聽小詞否。
詩詞的中文譯文:
摸魚兒
新年到了,我靠在樓上看著鏡子,
清狂的心情已不如從前。
夕陽下的云彩傷透了我的心,
蟬聲和疏落的柳樹更加凌亂。
凝望著,久久地。
悵惘著我的故國,
百年的陵墓和宮闕,有誰回頭看。
功名是多么的荒謬。
我嘆息著,采藥于名山,
讀書于幽靜的庵堂,
這樣的日子還要多久才能實(shí)現(xiàn)。
封侯的事情,
我已經(jīng)輸給了別人的妙手。
在滄洲,我只能作個(gè)漁叟。
高冠和長劍已經(jīng)成了無用之物,
在這世上,唯有酒對(duì)我有真切的感受。
千年以后,
君王可以試試看,
拔山扛鼎都只是空幻。
英雄的骨頭早已腐朽。
問問顧曲周郎,
他現(xiàn)在是否解脫了,
來聽聽我的小詞吧。
詩意和賞析:
《摸魚兒》是一首抒發(fā)詩人失意和對(duì)現(xiàn)實(shí)的感慨的詩詞。詩中描繪了作者新年時(shí)的心情,他倚在樓上看著鏡子,感到清狂的心情已不如從前。夕陽下的云彩和疏落的柳樹更加凌亂,映襯出作者內(nèi)心的憂傷。
詩人懷念故國,感嘆百年的陵墓和宮闕無人回首,對(duì)功名的追求感到荒謬。他嘆息著,渴望采藥名山、讀書精舍的寧靜生活,但不知道何時(shí)能夠?qū)崿F(xiàn)。詩人認(rèn)為自己已經(jīng)輸給了別人的妙手,只能在滄洲過著漁叟的生活。
詩中提到的高冠和長劍象征著昔日的英雄形象,但在現(xiàn)實(shí)中已經(jīng)變得無用。詩人感嘆在這個(gè)世上,只有酒對(duì)他有真切的感受。詩的結(jié)尾表達(dá)了一種對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈和對(duì)英雄的消逝的感慨,拔山扛鼎都只是虛幻,英雄的骨頭早已腐朽。詩人咨詢顧曲周郎的顧曲周郎是指歷史上的吳國名將周瑜,他以聰明才智和英勇武功著稱。詩人詢問顧曲周郎,是否解脫了塵世之苦,希望他能來聽聽自己的小詞。
整首詩詞流露出詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望和對(duì)過去輝煌的懷念之情。他感嘆功名無望,對(duì)采藥讀書的向往卻無法實(shí)現(xiàn),只能過著平凡的生活。詩中的意象描繪了一種漁叟的形象,象征著詩人對(duì)于功名利祿的追求的放棄和對(duì)寧靜自在生活的向往。
《摸魚兒》展現(xiàn)了宋代文人士人的情懷和對(duì)功名利祿的反思。詩人通過對(duì)自身處境和時(shí)代的思考,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿和對(duì)理想生活的向往。整首詩語言簡練,意境深遠(yuǎn),抒發(fā)了詩人內(nèi)心的矛盾和對(duì)過去輝煌的追憶,具有一定的情感共鳴和思想價(jià)值。 |
|