|
|
初致仕后戲酬留守牛相公,并呈分司諸寮友 / 作者:白居易 |
南北東西無(wú)所羈,掛冠自在勝分司。
探花嘗酒多先到,拜表行香盡不知。
炮筍烹魚(yú)飽餐后,擁袍枕臂醉眠時(shí)。
報(bào)君一語(yǔ)君應(yīng)笑,兼亦無(wú)心羨保厘。
|
|
初致仕后戲酬留守牛相公,并呈分司諸寮友解釋:
這首詩(shī)詞是唐代白居易創(chuàng)作的《初致仕后戲酬留守牛相公,并呈分司諸寮友》。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南北東西無(wú)所羈,
掛冠自在勝分司。
探花嘗酒多先到,
拜表行香盡不知。
炮筍烹魚(yú)飽餐后,
擁袍枕臂醉眠時(shí)。
報(bào)君一語(yǔ)君應(yīng)笑,
兼亦無(wú)心羨保厘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了白居易初次離職后的閑適生活。他在官場(chǎng)上無(wú)拘無(wú)束,沒(méi)有了南北東西的束縛,相較于擔(dān)任分司的官職,他掛起官帽后的自在更勝一籌。白居易借此表達(dá)了對(duì)追求自由自在生活的向往和享受。
詩(shī)中提到了幾個(gè)場(chǎng)景,如探花嘗酒和拜表行香。探花嘗酒是指在詩(shī)人的閑暇時(shí)光中,他常常先品嘗美酒。拜表行香則是指他無(wú)所事事,沒(méi)有了官職的束縛,不再需要朝見(jiàn)君王或奉行儀式。這兩個(gè)場(chǎng)景都展示了他無(wú)憂無(wú)慮的生活狀態(tài)。
詩(shī)中還描繪了他享受豐盛的飯食和陶醉的酒后。炮筍烹魚(yú)是指他品嘗過(guò)豐盛的飯菜后的滿足感。擁袍枕臂醉眠則表現(xiàn)了他在寬松環(huán)境中的放松和愉悅。
最后兩句表達(dá)了白居易的心境。他向牛相公表達(dá)了自己的心情,希望對(duì)方能夠欣賞并一同分享他的快樂(lè)。他說(shuō)這番話不僅是為了讓牛相公笑,也是出于真心實(shí)意,沒(méi)有羨慕官場(chǎng)的瑣碎。
賞析:
這首詩(shī)詞展示了白居易脫離官場(chǎng)后的閑適生活。他以自由自在、無(wú)憂無(wú)慮的狀態(tài)來(lái)對(duì)比官場(chǎng)中的繁瑣和束縛。詩(shī)中的場(chǎng)景描寫(xiě)生動(dòng)而形象,通過(guò)炮筍烹魚(yú)、擁袍枕臂醉眠等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了他享受自由、放松和愉悅的心境。
整首詩(shī)詞流暢自然,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,表達(dá)了白居易對(duì)自由自在生活的向往和珍惜。他并沒(méi)有表現(xiàn)出對(duì)權(quán)勢(shì)和地位的羨慕,反而向牛相公傳達(dá)了自己內(nèi)心的喜悅。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)比和描寫(xiě),將官場(chǎng)的束縛與離職后的自由對(duì)立起來(lái),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由、寬松生活的期望和追求,以及對(duì)擔(dān)任官職的冷靜和超脫。整體上,這首詩(shī)詞展示了白居易清閑自得、追求自由的心態(tài),具有一定的生活哲理和人生態(tài)度。
|
|