|
|
浪淘沙 / 作者:劉克莊 |
早歲類寒蛩。
晚節(jié)遭逢。
曾開黃卷侍重瞳。
歸去青藜光照牖,階藥翻紅。
出晝頗匆匆。
主眷猶濃。
除官全似紫陽(yáng)翁寶文、漳州。
換個(gè)新銜頭面改,又似包公辭郡得小龍。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《浪淘沙》
早歲類寒蛩。
晚節(jié)遭逢。
曾開黃卷侍重瞳。
歸去青藜光照牖,階藥翻紅。
出晝頗匆匆。
主眷猶濃。
除官全似紫陽(yáng)翁寶文、漳州。
換個(gè)新銜頭面改,又似包公辭郡得小龍。
譯文:
年少時(shí)如同寒蛩一般。
晚年經(jīng)歷了遭遇。
曾經(jīng)在宮廷中為重臣侍奉皇帝。
如今回歸到鄉(xiāng)間的茅草屋中,清晨陽(yáng)光照在窗戶上,階前的草藥泛起紅花。
離開朝堂,時(shí)間匆匆過(guò)去。
主人的關(guān)照依然深厚。
除去了官職,我如同紫陽(yáng)翁寶文、漳州一般。
改變了頭銜和面貌,又像包公辭去郡縣,得到小龍的賞識(shí)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人從年少到晚年的經(jīng)歷,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨。詩(shī)人早年才華橫溢,曾在宮廷中擔(dān)任要職,但晚年卻經(jīng)歷了不幸的遭遇。他回到家鄉(xiāng),過(guò)著清貧而寧?kù)o的生活。詩(shī)中的青藜光、階藥紅花都是家鄉(xiāng)的景物,烘托出平凡生活中的美好和寧?kù)o。
詩(shī)人用紫陽(yáng)翁寶文和漳州來(lái)形容自己除掉官職后的身份,暗示自己已經(jīng)遠(yuǎn)離了朝堂的權(quán)謀和紛爭(zhēng),過(guò)上了平靜的生活。而將自己的新身份比作包公辭去郡縣,得到小龍的賞識(shí),也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于寬宏大量、公正廉明的理想追求。
整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于世事滄桑和個(gè)人命運(yùn)的感慨,同時(shí)表達(dá)了對(duì)于平凡生活的珍視和對(duì)于寬容公正的向往。詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)練、意境深遠(yuǎn),展示了宋代文人的才華和對(duì)于內(nèi)心世界的深刻思考。 |
|