|
|
續(xù)夢中十韻 / 作者:鄭顥 |
間歲流虹節(jié),歸軒出禁扃。
奔波陶畏景,蕭灑夢殊庭。
境象非曾到,崇嚴(yán)昔未經(jīng)。
日斜烏斂翼,風(fēng)動鶴飄翎。
異苑人爭集,涼臺筆不停。
石門霧露白,玉殿莓苔青。
若匪災(zāi)先兆,何緣思入冥。
御爐虛仗馬,華蓋負(fù)云亭。
白日成千古,金縢閟九齡。
小臣哀絕筆,湖上泣青萍。
|
- 當(dāng)前是第一首
- 返回百科
- 當(dāng)前是最后一首
|
續(xù)夢中十韻解釋: 《續(xù)夢中十韻》十四韻
間歲流虹節(jié),歸軒出禁扃。
奔波陶畏景,蕭灑夢殊庭。
間歲:度過一年。流虹:指閃爍的彩虹,象征美好的事物。禁扃:禁閉的門。歸軒:回到家中。
奔波:辛勞奔波。陶畏:擔(dān)憂,憂慮。
境象非曾到,崇嚴(yán)昔未經(jīng)。
境象:景象。非曾到:未曾見到過。昔未經(jīng):從前未經(jīng)歷過。
日斜烏斂翼,風(fēng)動鶴飄翎。
烏:指烏鴉。斂翼:指烏鴉收起翅膀。飄翎:指鶴展翅飛翔。
異苑人爭集,涼臺筆不停。
異苑:指宮殿公園。爭集:爭相聚集。涼臺:涼爽的臺階。筆不停:指寫作不停。
石門霧露白,玉殿莓苔青。
石門:宮門上的大門。霧露:冷霜。白:白色的。玉殿:宮殿。莓苔:常見于石壁的苔蘚。青:青色的。
若匪災(zāi)先兆,何緣思入冥。
匪:非。先兆:不祥的征兆。思入:入佑。冥:冥冥中。
御爐虛仗馬,華蓋負(fù)云亭。
御爐:貴族家中供奉祖先的神位。虛仗:虛設(shè)的儀式。華蓋:皇家、貴族傳統(tǒng)裝載藏式的傘。負(fù)云亭:指負(fù)責(zé)保護(hù)重要人物的建筑物。
白日成千古,金縢閟九齡。
白日:指白天。成:過去。千古:千年。金縢:絲帶鑲金的。閟九齡:低頭不語的九歲兒童。
小臣哀絕筆,湖上泣青萍。
小臣:指作者自己,自謙之辭。哀絕筆:悲痛地不再寫字。湖上:湖的表面。泣青萍:流下的淚水像浮在水上的萍蓬。
這首詩描繪了詩人回到故鄉(xiāng)后的心情,表達(dá)了他對時(shí)光的流逝和事物的變幻的感慨。詩中運(yùn)用了豐富的象征意象,如流虹、烏鴉、石門等,來襯托詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和惆悵。同時(shí),詩中還融入了對宮廷文化的描寫,如御爐、華蓋等,展示了貴族生活的華麗與虛浮。
詩詞的中文譯文為:
度過一年,流光飛逝,回到家中門戶敞開。
辛勞奔波,憂慮環(huán)繞,沉浸于異夢之中。
所見景象前所未有,高雅莊嚴(yán),從未經(jīng)歷過。
太陽西斜,烏鴉折疊翅膀,風(fēng)吹動鶴的飄翎。
宮殿公園異乎尋常,人們爭相聚集,涼臺上不停地寫字。
石門上灑落霜露,玉殿上覆蓋苔蘚。
如非不祥之兆,為何思緒如此沉寂。
虛設(shè)的御爐,裝飾華蓋,貢獻(xiàn)給貴族。
白天成千古,金繡絲帶鑲金的傘對九歲孩童悄然保護(hù)。
小臣悲痛地放下筆,淚水落在湖面像浮萍漂浮。
整首詩以濃烈的悲情貫穿始終,表達(dá)了作者對時(shí)光流轉(zhuǎn)的無奈和對自身命運(yùn)的思考。通過描繪自然景物和宮廷生活的對比,揭示了人生虛妄和名利的虛幻。詩詞中以意象豐富的描寫手法,表現(xiàn)了作者對現(xiàn)實(shí)與理想的矛盾和追求。同時(shí),通過自謙之辭和淚水的意象,將自己置身于社會底層,表達(dá)了對社會和時(shí)代的冷嘲熱諷。整首詩情感飽滿,言辭華麗,給人以深深的思考和觸動。 |
|