|
|
秋夕宿石門館 / 作者:丘丹 |
暝從石門宿,搖落四巖空。
潭月漾山足,天河瀉澗中。
杉松寒似雨,猿鳥(niǎo)夕驚風(fēng)。
獨(dú)臥不成寢,蒼然想謝公。
|
|
秋夕宿石門館解釋: 《秋夕宿石門館》是唐代丘丹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
暝從石門宿,搖落四巖空。
潭月漾山足,天河瀉澗中。
杉松寒似雨,猿鳥(niǎo)夕驚風(fēng)。
獨(dú)臥不成寢,蒼然想謝公。
詩(shī)意:
這是一首描寫秋夕夜晚臨宿在石門館的詩(shī)詞。作者在這個(gè)寧?kù)o的夜晚,目睹了大自然的美景和動(dòng)人的景象,同時(shí)也體會(huì)到了內(nèi)心的孤寂和思念之情。
賞析:
詩(shī)詞以秋夕夜晚的宿營(yíng)為背景,通過(guò)描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心感受,展現(xiàn)了丘丹對(duì)大自然和人生的感悟。
首聯(lián)"暝從石門宿,搖落四巖空"描繪了作者夜晚到達(dá)石門館的情景。"暝從"表示日暮時(shí)分,"石門"是指石制的門闕,"宿"表示在此過(guò)夜。"搖落四巖空"形象地描繪了秋天樹(shù)葉搖曳飄落的景象,空曠的四周巖石無(wú)人,給人一種寂靜和荒涼之感。
次聯(lián)"潭月漾山足,天河瀉澗中"描繪了夜晚的湖泊和星空。"潭月漾山足"形容湖水中的月光倒映在山腳下,給人一種幽靜的美感。"天河瀉澗中"描繪了銀河流淌在峽谷之間的壯麗景象,展現(xiàn)了大自然的宏偉和壯麗。
再聯(lián)"杉松寒似雨,猿鳥(niǎo)夕驚風(fēng)"描繪了寒意漸濃的秋天和夜晚的動(dòng)蕩。"杉松寒似雨"形容寒風(fēng)吹過(guò)松樹(shù)的聲音,給人一種凄涼和冷寂之感。"猿鳥(niǎo)夕驚風(fēng)"則描繪了猿猴和鳥(niǎo)類在夜晚受到風(fēng)的驚擾,反映了大自然的變幻和不安。
末聯(lián)"獨(dú)臥不成寢,蒼然想謝公"表達(dá)了作者在這個(gè)夜晚的思緒和情感。"獨(dú)臥不成寢"表明作者無(wú)法入眠,內(nèi)心的孤寂和憂思彌漫。"蒼然想謝公"則暗示作者在夜晚思念謝公,可能是指思念已故的朋友、恩師或親人,增加了詩(shī)詞的情感厚度。
通過(guò)對(duì)自然景色和內(nèi)心情感的描繪,丘丹將讀者帶入了一個(gè)靜謐而思索的境界,感悟了大自然的壯美和人生的無(wú)常。這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫和深沉的情感,展示了唐代詩(shī)人獨(dú)特的審美觀和詩(shī)歌才華。 |
|