|
|
上翰林丁學(xué)士 / 作者:劉得仁 |
今代如堯代,征賢察眾情。
久聆推行實(shí),然后佐聰明。
官自文華重,恩因顧問生。
詞人求作稱,天子許和羹。
御柳凋霜晚,宮泉滴月清。
直廬寒漏近,秋燭白麻成。
玉殿移時(shí)對(duì),金輿數(shù)侍行。
賜衣香未散,借馬色難名。
時(shí)輩何偏羨,儒流此最榮。
終當(dāng)聞燮理,寰宇永升平。
|
|
上翰林丁學(xué)士解釋: 《上翰林丁學(xué)士》是一首唐代劉得仁的詩詞。詩中以譬喻的方式贊美了被任命為翰林院學(xué)士的丁學(xué)士,表達(dá)了作者對(duì)丁學(xué)士才德的稱贊和對(duì)他任命的歡喜之情。
詩詞的中文譯文如下:
今代如堯代,征賢察眾情。
如今的時(shí)代就像堯代一樣,選拔賢才看重的是了解民意的能力。
久聆推行實(shí),然后佐聰明。
經(jīng)過長時(shí)間的傾聽和實(shí)際推行,才能輔佐明君。
官自文華重,恩因顧問生。
官職本身就很重要,恩寵是因?yàn)槌蔀榛实鄣闹\士。
詞人求作稱,天子許和羹。
詞人向上帝請(qǐng)求能夠被授予官職,天子滿足了他的請(qǐng)求。
御柳凋霜晚,宮泉滴月清。
皇宮里的柳樹被霜凍過,宮中的泉水非常清亮。
直廬寒漏近,秋燭白麻成。
直房里的寒冷漏水聲近,秋天的蠟燭變白。
玉殿移時(shí)對(duì),金輿數(shù)侍行。
在玉殿上,移動(dòng)的桌上有很多東西,金龍車多次陪同出行。
賜衣香未散,借馬色難名。
賜的衣服還沒有洗掉香味,借的馬幾乎沒有名字。
時(shí)輩何偏羨,儒流此最榮。
當(dāng)下的人們何止是嫉妒,儒學(xué)之流最為榮耀。
終當(dāng)聞燮理,寰宇永升平。
終會(huì)聽聞燮理,世界會(huì)永遠(yuǎn)平和。
這首詩通過形象的描寫和譬喻的表達(dá),贊美了丁學(xué)士的才德和就任翰林學(xué)士的喜悅。詩中表達(dá)了作者對(duì)丁學(xué)士在現(xiàn)代如堯代一樣能夠察覺眾情,然后輔佐聰明的君主的期望。與此同時(shí),描寫了宮中奢華的環(huán)境和皇帝對(duì)丁學(xué)士的嘉獎(jiǎng),同時(shí)也表達(dá)了詞人對(duì)自己求官心切的希望和對(duì)儒學(xué)之流的嫉妒。最后,詩人希望能夠聽聞到世界永遠(yuǎn)和平的消息。整首詩雖然簡練,但通過婉約的語言表達(dá)了作者對(duì)丁學(xué)士以及自己所處時(shí)代的喜悅和期望。 |
|