|
|
中秋 / 作者:劉得仁 |
塵里兼塵外,咸期此夕明。
一年惟一度,長(zhǎng)恐有云生。
露洗微埃盡,光濡是物清。
朗吟看正好,惆悵又西傾。
|
|
中秋解釋: 中秋
塵里兼塵外,咸期此夕明。
一年惟一度,長(zhǎng)恐有云生。
露洗微埃盡,光濡是物清。
朗吟看正好,惆悵又西傾。
譯文:
在塵土之中和塵土之外,所有的人都期待這個(gè)夜晚明亮。
一年中只有一次,一直害怕云彩生起。
露水清洗微小的塵埃,使一切都變得清澈。
欣然吟唱觀賞正好,卻又感到憂愁向夕陽(yáng)傾斜。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了中秋之夜的美好和無奈。詩(shī)人深感這個(gè)晚上特別明亮,然而同時(shí)也存在一絲不安,擔(dān)心云彩的遮擋。露水清潔了一切,使世間萬物更加純凈。詩(shī)人欣然吟唱,賞心悅目,但同時(shí)也感到內(nèi)心的憂愁,因?yàn)橄﹃?yáng)逐漸西沉。
賞析:
劉得仁的這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了中秋之夜的美麗與無力。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比的手法,塵土和塵外形成鮮明的對(duì)比,凸顯了人們對(duì)這個(gè)夜晚的期待。詩(shī)中的害怕云生一詞,表現(xiàn)了內(nèi)心的無助和對(duì)美好時(shí)刻的擔(dān)憂。露水、光濡和清潔則展現(xiàn)了中秋夜晚的寧?kù)o和祥和。最后的惆悵又西傾,表達(dá)了人們對(duì)美好時(shí)光逝去的感慨和憂愁。通過極簡(jiǎn)的文字,詩(shī)人將自己的情感和對(duì)生活的思考融入到這個(gè)小小的中秋夜晚之中,給人以深深的思考和共鳴。 |
|