|
|
郊廟歌辭·享龍池樂章·第七章 / 作者:蘇颋 |
西京鳳邸躍龍泉,佳氣休光鎮(zhèn)在天。
軒后霧圖今已得,秦王水劍昔常傳。
恩魚不似昆明釣,瑞鶴長(zhǎng)如太液仙。
愿侍巡游同舊里,更聞簫鼓濟(jì)樓船。
|
|
郊廟歌辭·享龍池樂章·第七章解釋: 中文譯文:
《郊廟歌辭·享龍池樂章·第七章》
西京鳳邸躍龍泉,佳氣休光鎮(zhèn)在天。
軒后霧圖今已得,秦王水劍昔常傳。
恩魚不似昆明釣,瑞鶴長(zhǎng)如太液仙。
愿侍巡游同舊里,更聞簫鼓濟(jì)樓船。
詩意:
這首詩是關(guān)于在郊祀廟中表達(dá)對(duì)龍池的祝頌。詩人描述了鳳邸躍龍泉的壯麗景色,以及這里的佳氣充斥著整個(gè)天空。他指出,現(xiàn)在這里已經(jīng)獲取了軒后霧圖和秦王水劍的傳承和庇佑。他比喻郊廟中的祥瑞如同昆明寶魚和太液的仙鶴一般美麗神奇。最后,他表達(dá)了希望能夠一直仕宦于這個(gè)地方,聽到簫鼓聲傳來,載著歡快音樂的樓船渡過。
賞析:
這首詩通過對(duì)郊廟的描繪,展現(xiàn)了廟宇富麗堂皇的景象,以及那里的祥瑞兆頭。詩人巧妙地運(yùn)用對(duì)比,將廟中的景物與傳說中的寶魚、仙鶴相對(duì)應(yīng),既賦予了廟宇以神奇的色彩,又以此突顯出廟中的莊嚴(yán)庇佑。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)于能夠長(zhǎng)久待在這樣祈福廟宇中的愿望,突顯了他對(duì)于品味音樂和樂趣的追求。整首詩語言華麗、意境瑰麗,富有濃厚的宗教與文化氛圍。 |
|