|
|
奉和圣制登蒲州逍遙樓應(yīng)制 / 作者:蘇颋 |
在昔堯舜禹,遺塵成典謨。
圣皇東巡狩,況乃經(jīng)此都。
樓觀紛迤邐,河山幾縈紆。
緬懷祖宗業(yè),相繼文武圖。
尚德既無險,觀風(fēng)諒有孚。
豈如汾水上,簫鼓事游娛。
|
|
奉和圣制登蒲州逍遙樓應(yīng)制解釋: 《奉和圣制登蒲州逍遙樓應(yīng)制》
昔堯舜禹,遺塵成典謨。
圣皇東巡狩,況乃經(jīng)此都。
樓觀紛迤邐,河山幾縈紆。
緬懷祖宗業(yè),相繼文武圖。
尚德既無險,觀風(fēng)諒有孚。
豈如汾水上,簫鼓事游娛。
譯文:《奉和圣制登蒲州逍遙樓應(yīng)制》
古代的堯、舜、禹,留下了眾多典范智謀。
圣皇東巡狩,特意經(jīng)過了這個城市。
樓觀密密麻麻,河山曲折盤繞。
思念祖先的功業(yè),繼承文武的圖景。
尚德之道無處不在,眺望風(fēng)景更為深信。
何如在汾水畔,聽簫鼓賞游娛樂。
詩意和賞析:這首詩是蘇颋為了應(yīng)制圣制而寫的,表達(dá)了對堯、舜、禹等古代圣人的敬仰,并向皇帝展現(xiàn)了城市的美景以及對祖先事業(yè)的懷念。詩中強調(diào)尚德之道,即強調(diào)道德的重要性,同時也表達(dá)了對樂觀的態(tài)度。最后一句提到了汾水畔的簫鼓和游樂之事,給人一種歡樂輕松的情境感。整首詩流暢優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),展示了唐代詩人的豪放風(fēng)度。 |
|