“卻笑召鄒兼訪戴,只持空酒駕空船”是出自《白居易》創(chuàng)作的“福先寺雪中餞劉蘇州”,總共“4”句,當(dāng)前“卻笑召鄒兼訪戴,只持空酒駕空船”是出自第4句。
“卻笑召鄒兼訪戴,只持空酒駕空船”解釋: 首先,我們需要明確《卻笑召鄒兼訪戴,只持空酒駕空船》并非出自“白居易”的作品。這是一首典型的宋代文人詩,可能作者是蘇軾、黃庭堅等人的風(fēng)格。 詩句翻譯為現(xiàn)代漢語:當(dāng)人們嘲笑并邀請鄒公來訪,同時也期待著戴叔倫的到來時,詩人自己卻只是帶著空酒杯,駕著無物的船(比喻指象征性的存在)。 創(chuàng)作背景感想:宋代文人詩常以日?,嵤隆⒂雅蠼煌鶠橹黝},這句詩就通過詩人看似不重視的舉動,展現(xiàn)了他內(nèi)心的情感和態(tài)度。 評價:這首詩的語言簡潔明了,卻能引發(fā)讀者豐富的想象。詩人巧妙地運(yùn)用比喻手法,使得主題更加生動有趣。總的來說,這是一首富有哲理性和藝術(shù)魅力的宋詩。
查看完整“卻笑召鄒兼訪戴,只持空酒駕空船”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:卻笑召鄒兼訪戴,只持空酒駕空船 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|