|
|
奉和圣制漕橋東送新除岳牧 / 作者:蘇颋 |
寶賢不遺俊,臺(tái)閣盡鹓鸞。
未若調(diào)人切,其如簡(jiǎn)帝難。
上才膺出典,中旨念分官。
特以專(zhuān)城貴,深惟列郡安。
政行思務(wù)本,風(fēng)靡屬勝殘。
有令田知急,無(wú)分獄在寬。
至言題睿札,殊渥灑仙翰。
詔餞三臺(tái)降,朝榮萬(wàn)國(guó)歡。
舉杯臨水發(fā),張樂(lè)擁橋觀。
式佇東封會(huì),鏘鏘檢玉壇。
|
|
奉和圣制漕橋東送新除岳牧解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞的中文譯文:《奉和圣制漕橋東送新除岳牧》
寶賢不遺俊,臺(tái)閣盡鹓鸞。
未若調(diào)人切,其如簡(jiǎn)帝難。
上才膺出典,中旨念分官。
特以專(zhuān)城貴,深惟列郡安。
政行思務(wù)本,風(fēng)靡屬勝殘。
有令田知急,無(wú)分獄在寬。
至言題睿札,殊渥灑仙翰。
詔餞三臺(tái)降,朝榮萬(wàn)國(guó)歡。
舉杯臨水發(fā),張樂(lè)擁橋觀。
式佇東封會(huì),鏘鏘檢玉壇。
詩(shī)意:這首詩(shī)是蘇颋為了奉和慶賀皇帝任命岳牧為宰相而寫(xiě)的。詩(shī)中贊揚(yáng)了岳牧的才能和德行。岳牧盡職行政,使得人民安定和繁榮。他注重政治行為的道德本質(zhì),使得政治風(fēng)氣得到改觀。岳牧公正無(wú)私,以公正治理國(guó)家事務(wù),對(duì)待人民寬容仁愛(ài)?;实鄣闹I旨和忠誠(chéng)的臣子們?yōu)槭忻袼J(rèn),民眾無(wú)不歡欣鼓舞。人們?yōu)榱藨c賀岳牧上任,舉行了盛大的水上游行和慶?;顒?dòng)。
賞析:此詩(shī)贊揚(yáng)了岳牧的政治才能和德行,以及他的公正和照顧民眾的能力。詩(shī)中使用了優(yōu)美的詞語(yǔ)和精細(xì)的描寫(xiě),將岳牧的賢能和人民的幸福生活描繪得淋漓盡致。抒發(fā)了作者對(duì)新任宰相的贊美和鼓舞,也展示了唐代盛世的繁榮景象。整首詩(shī)以安定繁榮的國(guó)家為背景,表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)唐代的太平盛世和人民對(duì)岳牧的景仰和慶賀心情。 |
|