|
|
岳麓道林寺 / 作者:韋蟾 |
石門迥接蒼梧野,愁色陰深二妃寡。
廣殿崔嵬萬(wàn)壑間,長(zhǎng)廓詰曲千巖下。
靜聽林飛念佛鳥,細(xì)看壁畫馱經(jīng)馬。
暖日斜明螮蝀梁,濕煙散冪鴛鴦瓦。
北方部落檀香塑,西國(guó)文書貝葉寫。
壞欄迸竹醉好題,窄路垂藤困堪把。
沈裴筆力斗雄壯,宋杜詞源兩風(fēng)雅。
他方居士來(lái)施齋,彼岸上人投結(jié)夏。
悲我未離擾擾徒,勸我休學(xué)悠悠者。
何時(shí)得與劉遺民,同入東林遠(yuǎn)公社。
|
|
岳麓道林寺解釋: 《岳麓道林寺》是唐代韋蟾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了岳陽(yáng)楚楚動(dòng)人的風(fēng)景和廟宇的壯麗景象。
石門迥接蒼梧野,愁色陰深二妃寡。
廣殿崔嵬萬(wàn)壑間,長(zhǎng)廓詰曲千巖下。
靜聽林飛念佛鳥,細(xì)看壁畫馱經(jīng)馬。
暖日斜明螮蝀梁,濕煙散冪鴛鴦瓦。
北方部落檀香塑,西國(guó)文書貝葉寫。
壞欄迸竹醉好題,窄路垂藤困堪把。
沈裴筆力斗雄壯,宋杜詞源兩風(fēng)雅。
他方居士來(lái)施齋,彼岸上人投結(jié)夏。
悲我未離擾擾徒,勸我休學(xué)悠悠者。
何時(shí)得與劉遺民,同入東林遠(yuǎn)公社。
詩(shī)詞的中文譯文大致為:石門遠(yuǎn)遠(yuǎn)地連接著蒼梧野,圍繞著蒼翠的樹林,形成了一幅陰暗悲涼的畫面。廣闊的殿堂聳立在崔嵬千山萬(wàn)壑之間,長(zhǎng)街曲巷穿插在千巖萬(wàn)壑之下。靜靜地傾聽著林中飛舞的念佛鳥的聲音,仔細(xì)觀看壁畫上馱著經(jīng)書的馬匹。溫暖的陽(yáng)光斜照在漆黑的屋梁上,濕潤(rùn)的煙霧籠罩著鴛鴦瓦。北方的部落塑造著檀香,西國(guó)的文人用貝葉書寫文字。破舊的欄桿中透出瘋狂的竹子,迷醉于好的短歌題跋上,狹窄的道路上垂下藤蔓困住了手。沈裴的筆力雄壯有力,宋杜的詞源流傳美好雅致的詩(shī)風(fēng)。他方的居士前來(lái)齋戒,彼岸的上人投奔到?jīng)錾剿隆N覟樽约旱奈茨茈x去而悲傷,勸我停止學(xué)習(xí)瑣碎的事物。何時(shí)能與劉閑民一起,同入東林遠(yuǎn)公社。
這首詩(shī)詞通過對(duì)岳麓道林寺的描寫,展現(xiàn)了自然景色的美麗和廟宇的恢弘壯麗。詩(shī)人以細(xì)膩的描寫手法,表達(dá)了對(duì)自然景色和文化遺產(chǎn)的熱愛和敬仰之情。通過描繪岳麓道林寺的廟宇景象和寺內(nèi)文化氛圍,詩(shī)人展示了自然與人文的融合之美,以及對(duì)文人墨客的推崇和景仰之情。整首詩(shī)充滿了詩(shī)人對(duì)美好事物和理想境界的向往和追求,表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考。
詩(shī)詞的賞析在于它巧妙地融合了自然景色和人文景觀,通過對(duì)寺廟和文化的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然和人文的敬仰之心。詩(shī)句的運(yùn)用流暢而自然,用詞精準(zhǔn)而豐富,給人以美的享受和思緒的啟迪。以詩(shī)人獨(dú)特的文學(xué)才華,細(xì)膩描繪了岳麓道林寺的景色,讓讀者仿佛置身于其中,感受到了其中的美好和莊嚴(yán)。整首詩(shī)既美化了自然景色,又表達(dá)了對(duì)文化底蘊(yùn)和境界的追求,有著廣闊的思想和情感內(nèi)涵。 |
|