|
|
池畔閑坐,兼呈侍中 / 作者:白居易 |
池畔最平處,樹(shù)陰新合時(shí)。
移床解衣帶,坐任清風(fēng)吹。
舉棹鳥(niǎo)先覺(jué),垂綸魚(yú)未知。
前頭何所有,一卷晉公詩(shī)。
|
|
池畔閑坐,兼呈侍中解釋?zhuān)?/h2>
池畔閑坐,兼呈侍中
池畔最平處,樹(shù)陰新合時(shí)。
移床解衣帶,坐任清風(fēng)吹。
舉棹鳥(niǎo)先覺(jué),垂綸魚(yú)未知。
前頭何所有,一卷晉公詩(shī)。
中文譯文:
在池畔閑坐,同時(shí)奉送給侍中
池畔最平坦的地方,樹(shù)陰剛好重合。
移動(dòng)床榻,解開(kāi)衣帶,坐任清風(fēng)吹拂。
舉起篙棹,鳥(niǎo)兒先覺(jué),垂下魚(yú)線,魚(yú)兒還未察覺(jué)。
面前有什么,只是一卷晉公的詩(shī)作。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)在池畔靜靜地坐著,同時(shí)將詩(shī)送給侍中的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的親近和對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)。詩(shī)人通過(guò)移動(dòng)床榻解開(kāi)衣帶,坐任清風(fēng)吹拂,展現(xiàn)了一種悠閑自得、舒適愜意的狀態(tài)。鳥(niǎo)兒先覺(jué)、魚(yú)兒還未察覺(jué),顯示了詩(shī)人對(duì)自然中微妙變化的觀察和領(lǐng)悟。最后一句提到“一卷晉公詩(shī)”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)古代文學(xué)的推崇和致敬之意。整首詩(shī)以平和自在的心態(tài),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和文學(xué)的深深情懷。
|
|