|
|
怨詩三首 / 作者:李暇 |
羅敷初總髻,蕙芳正嬌小。
月落始?xì)w船,春眠恒著曉。
何處期郎游,小苑花臺(tái)間。
相憶不可見,且復(fù)乘月還。
別前花照路,別后露垂葉。
歌舞須及時(shí),如何坐悲妾。
|
|
怨詩三首解釋: 《怨詩三首》
羅敷初總髻,蕙芳正嬌小。
月落始?xì)w船,春眠恒著曉。
何處期郎游,小苑花臺(tái)間。
相憶不可見,且復(fù)乘月還。
別前花照路,別后露垂葉。
歌舞須及時(shí),如何坐悲妾。
中文譯文:
蓮步初踏髻,容顏纖小嬌。
月下船歸漸,春眠恒難消。
去向何處游,小苑花臺(tái)間。
相思難可見,隨月再相還。
別前花照路,別后露垂葉。
歌舞須及時(shí),怎能坐悲懷。
詩意和賞析:
這首詩是一首表達(dá)女性怨恨和思念之情的詩。詩中女性自稱為“妾”,表現(xiàn)出她與郎君分別的痛苦和無助之感。
詩的第一句描寫了女性的容貌和儀態(tài),她剛剛編起髻,嬌小而美麗。接下來幾句描述了月落船歸的情景,她感嘆春眠難以消散。
接著,詩人借女性之口表達(dá)了期待郎君的心情,在小苑花臺(tái)間盼望與他相見。然而,他們的相思卻始終無法實(shí)現(xiàn),在詩中表現(xiàn)為相憶不可見,只能寄望隨月再相聚。
最后兩句詩言簡意賅地描述了女性在分別前后的心境。她離別之前,花照著她的行路,而在分別之后,露水沾濕了垂下的葉子。女性呼喚著歌舞以解愁緒,卻發(fā)現(xiàn)自己無法如此輕松愉快地坐下來,內(nèi)心悲傷難抑。
整首詩通過細(xì)膩的描寫展示了女性愛情中的無奈和憂傷,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)離的愛人的思念和希望。雖然詩中情感沉重,但通過字里行間透露出的細(xì)膩和真摯,賦予了這首怨詩一種深情和動(dòng)人之感。 |
|