|
|
|
竟日畫堂歡,入夜重開(kāi)宴。
剪燭蠟煙香,促席花光顫¤
待得月華來(lái),滿院如鋪練。
門外簇驊騮,直待更深散。
|
- 當(dāng)前是第一首
- 返回百科
- 當(dāng)前是最后一首
|
生查子解釋: 《生查子》
朝代:唐代
作者:歐陽(yáng)彬
竟日畫堂歡,入夜重開(kāi)宴。
剪燭蠟煙香,促席花光顫。
待得月華來(lái),滿院如鋪練。
門外簇驊騮,直待更深散。
中文譯文:整天在宴會(huì)上歡樂(lè),夜晚再次舉辦宴會(huì)。
剪了蠟燭,蠟煙香氣彌漫,忙著擺設(shè)宴席,花朵在光線下輕顫。
等待月光的到來(lái),整個(gè)宅院猶如鋪滿了錦繡。
門外有著眾多高頭大馬,直到更深的夜晚才解散。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)充滿歡樂(lè)和喜慶氛圍的宴會(huì)場(chǎng)景。宴會(huì)從白天持續(xù)到夜晚,再次重開(kāi),畫堂上人們歡樂(lè)快樂(lè),道具、蠟燭等一切準(zhǔn)備都備齊了。蠟燭被剪短,蠟煙散發(fā)出芳香,在光線照射下,花朵微微顫動(dòng),增添了一種祥和的氛圍。然后,詩(shī)人期待月光的到來(lái),當(dāng)月華照射在院子里時(shí),整個(gè)院子都像是鋪滿了錦繡。在門外,聚集著眾多高貴的駿馬,一直等到更深的夜晚才解散。
詩(shī)歌通過(guò)描繪具體的場(chǎng)景和物象來(lái)表現(xiàn)宴會(huì)的繁華和喜慶,同時(shí)傳達(dá)出詩(shī)人對(duì)于快樂(lè)和美好時(shí)刻的珍惜和期待。這首詩(shī)具有細(xì)膩的描寫能力和富有意境的語(yǔ)言,使讀者可以感受到宴會(huì)的盛況和歡樂(lè)氛圍。整首詩(shī)以宴會(huì)為主題,以熱鬧、喜慶的場(chǎng)景為背景,展示了唐代社會(huì)繁榮和文化興盛的一面,同時(shí)也呈現(xiàn)了人們對(duì)于快樂(lè)和美好時(shí)光的向往和追求。 |
|