|
|
嘲李端端 / 作者:崔涯 |
黃昏不語不知行,鼻似煙窗耳似鐺。
獨(dú)把象牙梳插鬢,昆侖山上月初明。
覓得黃騮鞁繡鞍,善和坊里取端端。
揚(yáng)州近日渾成差,一朵能行白牡丹。
|
|
嘲李端端解釋: 詩詞的中文譯文如下:
嘲李端端
黃昏時(shí)分,無語也不知行,
她的鼻子像窗子里的煙,耳朵像掛在鐺子上。
她獨(dú)自拿起象牙梳子梳理她的發(fā)髻,
在昆侖山上,初月剛剛升起。
尋得一匹黃色良馬搭上繡花鞍,
擅長和坊里的取笑,這是李端端。
揚(yáng)州最近的日子變得糟糕了不少,
只有一朵牡丹花可以在其中獨(dú)自盛開。
詩意和賞析:
這首詩寫了一個(gè)神秘而有趣的女子,李端端。詩中的描繪充滿了幽默和奇異的氛圍。詩人使用了很多對比和比喻,給人一種視覺和感覺上的沖擊。
首先,詩人描繪了黃昏時(shí)分的李端端,她既不說話也不知道自己在干什么,仿佛是迷失了方向。接著,詩人用奇特的比喻描寫了她的鼻子像煙和耳朵像鐺子,給人一種奇異的感覺。
然后,詩人描寫了李端端在做一些奇特的事情——她獨(dú)自用象牙梳子梳理自己的頭發(fā)。昆侖山上的新月剛剛升起,給整個(gè)場景增添了一絲神秘感。
接下來,詩人描寫了李端端尋得一匹黃色的好馬,并騎上繡花鞍。她擅長從揚(yáng)州的坊市中取笑人們,顯得趣味盎然。
最后,詩人提到了揚(yáng)州最近的日子變得糟糕,只有一朵牡丹花可以獨(dú)自盛開。這句話可能是對揚(yáng)州時(shí)局的諷刺和暗示。
整首詩的詩意隱晦而幽默,通過奇特的描寫和比喻,給人一種詩情畫意的感覺。詩人通過這首詩展示了李端端奇特的形象,并反映了一些社會現(xiàn)象。 |
|