|
|
望思臺(tái) / 作者:鄭還古 |
讒語(yǔ)能令骨肉離,奸情難測(cè)事堪悲。
何因掘得江充骨,搗作微塵祭望思。
|
|
望思臺(tái)解釋: 《望思臺(tái)》是唐代詩(shī)人鄭還古創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
讒言可以導(dǎo)致親骨肉的離散,
奸情難以察覺,事情可悲。
為何要挖出江充的骨骸,
用微塵作為望思的祭品。
詩(shī)意:
《望思臺(tái)》以悲涼的筆觸描繪了人情世故和權(quán)謀的黑暗面。詩(shī)中描述了讒言導(dǎo)致親人關(guān)系的破裂,以及隱藏的奸情和悲慘的事實(shí)。詩(shī)人痛惜人性的墮落和黑暗勢(shì)力的蔓延,用江充的骨骸和微塵來(lái)象征人們被背叛的心情和無(wú)力挽回的局勢(shì)。
賞析:
《望思臺(tái)》是一首具有明顯憂國(guó)憂民色彩的詩(shī)詞,詩(shī)人通過(guò)描寫離散的親情和隱藏的奸情暗示了當(dāng)時(shí)社會(huì)上的腐敗和黑暗;通過(guò)揭示江充的骨骸和微塵來(lái)象征人們被背叛的心情和力量的微弱,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的厭倦和悲傷,并以此表達(dá)了愿意改變這種現(xiàn)狀的愿望。整首詩(shī)采用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,意境深遠(yuǎn),給人留下了深刻的印象。 |
|