|
|
自和 / 作者:王周 |
一片殘陽(yáng)景,朦朧淡月中。
蘭芽紆嫩紫,梨頰抹生紅。
琴阮資清格,冠簪養(yǎng)素風(fēng)。
煙霄半知足,吏隱少相同。
|
|
自和解釋?zhuān)?/h2> 譯文:自和
一片殘陽(yáng)景,朦朧淡月中。
蘭芽紆嫩紫,梨頰抹生紅。
琴阮資清格,冠簪養(yǎng)素風(fēng)。
煙霄半知足,吏隱少相同。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以?xún)?yōu)美的描寫(xiě)展現(xiàn)了一幅和諧寧?kù)o的畫(huà)面。
首先,詩(shī)人描述了殘陽(yáng)下的光景,給人一種淡淡的夕陽(yáng)余暉的感覺(jué),使整個(gè)意境更加溫馨而安靜。
接下來(lái),詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)蘭芽的纖細(xì)嫩紫和梨頰的微紅,給讀者帶來(lái)了一種豐富的色彩感覺(jué)。這里的蘭芽和梨頰都是美麗的象征,凸顯了詩(shī)人對(duì)美好事物的贊美和追求。
然后,詩(shī)人以琴阮的音樂(lè)美來(lái)裝飾整個(gè)詩(shī)句。琴阮是傳統(tǒng)樂(lè)器,代表著高雅的藝術(shù)。這里用琴阮來(lái)形容詩(shī)人的心境,表達(dá)了他的內(nèi)心清雅飄逸。
最后兩句寫(xiě)作者在這樣恬靜美好的狀態(tài)中仍然半知足,應(yīng)該是自我契合的心態(tài)。而“吏隱少相同”則象征著作者脫離塵囂的隱居生活,與世無(wú)爭(zhēng)、少有共同之處。
整首詩(shī)以淡雅、細(xì)膩的語(yǔ)言描繪了一個(gè)靜謐美好的畫(huà)面,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)和諧與自然的追求。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和自我心境的描繪,表達(dá)出對(duì)傳統(tǒng)文化和美好事物的贊美和向往。 |
|