|
|
寄周繇求人參 / 作者:段成式 |
少賦令才猶強(qiáng)作,眾醫(yī)多識(shí)不能呼。
九莖仙草真難得,五葉靈根許惠無(wú)。
|
|
寄周繇求人參解釋?zhuān)?/h2> 寄周繇求人參
少賦令才猶強(qiáng)作,
眾醫(yī)多識(shí)不能呼。
九莖仙草真難得,
五葉靈根許惠無(wú)。
中文譯文:
給周繇寄送求人參
雖然年少卻有才華仍然努力,
眾多醫(yī)生的學(xué)識(shí)都不能解救。
九莖仙草真的很難得到,
五葉靈根不保證會(huì)受惠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)作于唐代,由段成式所寫(xiě),以寄給周繇求人參為主題。
詩(shī)中以少年時(shí)代的才華仍然持之以恒為出發(fā)點(diǎn),表達(dá)了求人參的決心和努力。詩(shī)人認(rèn)為眾多醫(yī)生都無(wú)法解救自己,希望通過(guò)人參這種難得的草藥來(lái)得到救治。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的愿望和不甘心的心情。通過(guò)寄托給周繇的信件,作者表達(dá)了對(duì)人參的渴望和期待,同時(shí)也暗示了自己對(duì)醫(yī)生的失望和失信。
詩(shī)中的九莖仙草和五葉靈根都是珍貴的草藥,象征著作者對(duì)于能得到幫助的渴望。然而,作者也明白這樣的機(jī)會(huì)并不容易得到,因此帶有一絲無(wú)奈和不確定。
整首詩(shī)流露出作者對(duì)改變命運(yùn)和尋找希望的渴望,同時(shí)也帶有對(duì)現(xiàn)狀的無(wú)奈和無(wú)力感。 |
|