|
|
酬陳樵見(jiàn)寄 / 作者:林寬 |
失意閑眠起更遲,又將羈薄謝深知。
囊書(shū)旋入酒家盡,紗帽長(zhǎng)依僧壁垂。
待月句新遭鬼哭,尋山貌古被猿窺。
元和才子多如此,除卻清吟何所為。
|
|
酬陳樵見(jiàn)寄解釋?zhuān)?/h2> 譯文:
回應(yīng)陳樵指令,我失意地晚起床,又要向你表示感謝。將囊中的書(shū)拿到酒樓,長(zhǎng)時(shí)間佩戴著紗帽,在僧壁前掛上。在等待月亮?xí)r,句子受到鬼魂的哭泣困擾,在尋找山脈時(shí),外貌古怪的猿猴窺視著。大多數(shù)元和時(shí)代的才子都這樣,除了清吟詩(shī)意,還有什么其他的意義呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是林寬回應(yīng)陳樵的一首贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)中描繪了自己失意的境遇,以及詩(shī)人意識(shí)到自己需向陳樵表達(dá)感謝之情。囊書(shū)旋入酒家,紗帽長(zhǎng)依僧壁垂,顯示了詩(shī)人過(guò)著頗為頹廢的生活方式。然而,詩(shī)人也用詩(shī)意讓心靈從失意中解放出來(lái),將月亮比喻為句子,并表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作的追求。最后兩句“元和才子多如此,除卻清吟何所為”,表達(dá)了在當(dāng)時(shí)元和年間,才子們都過(guò)著類(lèi)似的生活,只有清吟詩(shī)意才有什么意義。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶與迷惘,同時(shí)也反映了唐代時(shí)文人士子的生活狀態(tài)。 |
|