|
|
留別王維 / 作者:崔興宗 |
駐馬欲分襟,清寒御溝上。
前山景氣佳,獨(dú)往還惆悵。
|
|
留別王維解釋: 留別王維
駐馬欲分襟,清寒御溝上。
前山景氣佳,獨(dú)往還惆悵。
詩意:
這首詩詞是崔興宗寫給他的朋友王維的離別之作。詩人駐馬停留在御溝邊,此時(shí)心境沉重,準(zhǔn)備告別王維了。詩人望著美麗的前山景色,感到前途仍有希望,可是心中難免有些惆悵,因?yàn)楸仨殞⒂颜x拋在身后。
賞析:
這首詩以簡潔明了的方式表達(dá)了離別之情。駐馬欲分襟的描寫表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的無奈和痛苦,他想多留一會(huì)兒與王維共度時(shí)光。清寒御溝上描繪了離別的場景,給人感覺寂寞而凄涼。
詩中的前山景氣佳給人以一線希望,詩人獨(dú)自一人的歸還,思緒確實(shí)陷入了惆悵之中。這種明快與憂傷的結(jié)合,使得整首詩充滿了情感的波瀾和張力。
詩詞的中文譯文如下:
停馬來立欲開襟,清寒處是官溝邊。
前方群山氣色好,獨(dú)自前行有失落。
(譯文僅供參考) |
|