|
|
秋夜山中思?xì)w送友人 / 作者:李頻 |
蕭條對秋色,相憶在云泉。
木落病身起,潮平歸思懸。
涼鐘山頂寺,暝火渡頭船。
此地非吾土,淹留又一年。
|
|
秋夜山中思?xì)w送友人解釋: 秋夜山中思?xì)w送友人
夜色如水,秋山寂寥,我心愁緒隨著此景擴(kuò)散開來。在這個(gè)寂靜的山谷中,我在回憶中徘徊,思念著遠(yuǎn)方的友人。
我已經(jīng)身患重病,但在秋天里我想要趕回家園。海潮平靜,正代表著我返鄉(xiāng)的決心,可是還有無盡的思念掛在我心頭,不愿離去。
在山頂上的寺廟里,涼風(fēng)拂過敲響的鐘聲如同一種憂傷的音樂,它勾起了我對故鄉(xiāng)的思念。而天色已暗,為了回家,我只能乘坐一葉小舟過渡。
然而我此刻所在的地方并非我故鄉(xiāng),卻迫于環(huán)境的困擾而停留了一年。這一年里,我深深地陷入了這片土地的沉思之中。
這首詩的中文譯文是:
秋夜山中思?xì)w送友人
秋天的夜色如水,寂寞的山中,我感到憂郁之情隨著這夜色擴(kuò)散。在這冷寞的山谷中,我陷入回憶,思念遠(yuǎn)方的朋友。
我生病臥床,但是秋天到來,我想要回家。平靜的海潮代表著我回家的決心,但是我卻被無盡的思念所困擾,不舍離開。
在山頂寺廟的涼風(fēng)中,敲響的鐘聲如同悲傷的音樂,勾起我對故鄉(xiāng)的思念。天色已暗,只能乘坐小船過渡回家。
然而我此刻所在的地方并非故鄉(xiāng),被環(huán)境所困住,停留了一年。這一年里,我深深地沉浸在這片土地的思考之中。
這首詩表達(dá)了作者秋夜思?xì)w的情感,以及對離別友人的留戀之情。通過描繪秋夜的山中景色,以及悲傷的鐘聲和渡船情景,表達(dá)了作者內(nèi)心的憂愁和無盡思念之情。同時(shí),詩中也體現(xiàn)了作者身患重病、被環(huán)境困擾的境遇,以及對故鄉(xiāng)的深深眷戀之情。整首詩語言簡練,意境深遠(yuǎn),通過景物描寫和情感表達(dá),讓讀者感受到了作者的思鄉(xiāng)之情和無奈之感。 |
|