|
|
夏日過(guò)友人檀溪?jiǎng)e業(yè) / 作者:李頻 |
暑天宜野宅,林籟爽泠泠。
沙月邀開(kāi)戶,巖風(fēng)助掃庭。
鷺棲依綠筱,魚躍出清萍。
客抱方如醉,因來(lái)得暫醒。
|
|
夏日過(guò)友人檀溪?jiǎng)e業(yè)解釋: 夏日過(guò)友人檀溪?jiǎng)e業(yè)
暑天宜野宅,林籟爽泠泠。
沙月邀開(kāi)戶,巖風(fēng)助掃庭。
鷺棲依綠筱,魚躍出清萍。
客抱方如醉,因來(lái)得暫醒。
詩(shī)詞的中文譯文:
夏天的時(shí)候適宜到友人檀溪的野宅去游玩,那里的樹(shù)木的聲音清涼宜人。像是沙灘上的月亮邀請(qǐng)著開(kāi)啟門戶,高山上的風(fēng)助力掃掃庭院。白鷺停棲在綠色的蘆葦旁邊,魚兒從清澈的浮萍中躍出。朋友的擁抱讓人感覺(jué)仿佛陶醉了,來(lái)到這里仿佛從沉醉中蘇醒過(guò)來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了夏天的美好景色和朋友之間的情誼。詩(shī)人以夏天的野宅為背景,以林間的微風(fēng)和鳥鳴聲來(lái)烘托出夏天的清涼和宜人,讓人感到心曠神怡。通過(guò)描述沙灘上的月亮邀請(qǐng)著開(kāi)戶,山間的風(fēng)幫助掃庭,詩(shī)人以愉悅的心情描繪了友人的開(kāi)放和歡迎之意。接下來(lái)詩(shī)人描繪了鷺鳥依靠綠色的蘆葦棲息,魚兒從清澈的浮萍中跳躍,這些景象都是夏天的生機(jī)和美麗的象征。最后一句“客抱方如醉,因來(lái)得暫醒”,表達(dá)了詩(shī)人在友人的擁抱中感到極度的滿足和幸福,仿佛陶醉在友情之中,來(lái)到友人的地方感覺(jué)有如從沉睡中蘇醒過(guò)來(lái)。
此詩(shī)通過(guò)描繪鮮明的夏日景色和朋友之間的交流與親密,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)夏天與友情的喜悅和享受,給人以寧?kù)o、輕松、愉快的感受,展示了唐代詩(shī)人對(duì)自然景色和人情的細(xì)膩感悟。 |
|