|
|
題薦福寺僧棲白上人院 / 作者:李頻 |
空門有才子,得道亦吟詩(shī)。
內(nèi)殿頻征入,孤峰久作期。
高名何代比,密行幾生持。
長(zhǎng)愛喬松院,清涼坐夏時(shí)。
|
|
題薦福寺僧棲白上人院解釋: 題薦福寺僧棲白上人院
空門有才子,得道亦吟詩(shī)。
內(nèi)殿頻征入,孤峰久作期。
高名何代比,密行幾生持。
長(zhǎng)愛喬松院,清涼坐夏時(shí)。
詩(shī)詞的中文譯文:
在薦福寺,有一個(gè)名叫棲白的僧人住著。
他既是空門,又是一位有才華的詩(shī)人。
他經(jīng)常被請(qǐng)到內(nèi)殿中去,
而我對(duì)此早有預(yù)感。
他在這座孤峰上已經(jīng)住了很久,
等待這個(gè)機(jī)會(huì)。
無論在何代,
在文學(xué)界沒有誰(shuí)能和他相比。
他默默無聞地修行了多少輩子?
他長(zhǎng)久以來一直鐘愛著這座喬松院,
清涼的夏天,他常常坐在那里。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了唐代詩(shī)人李頻所題的一座寺廟中居住著一位僧人棲白的情景。棲白既是空門,又是一位有才華的詩(shī)人。他經(jīng)常被請(qǐng)去內(nèi)殿,這是因?yàn)樗牟湃A被人們所稱頌。他在這座孤峰上已經(jīng)住了很久,等待這個(gè)機(jī)會(huì)。這首詩(shī)疑似是李頻對(duì)于他自己才華被贊揚(yáng)的反思和內(nèi)心的愿望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)這位僧人的贊美。最后兩句表達(dá)了棲白對(duì)喬松院的鐘愛以及他享受在那里清涼夏天的時(shí)刻。
賞析:
這首詩(shī)描述了一個(gè)空門僧人,同時(shí)也是一位有才華的詩(shī)人的情景。詩(shī)人通過這首詩(shī)來表達(dá)了對(duì)這位僧人的贊美和欽佩之情。棲白既是空門,又是一位有才華的詩(shī)人,他不僅得道修行,也能吟詩(shī)作賦。他經(jīng)常被請(qǐng)去內(nèi)殿,這說明他的才華被人們所稱頌,被人們所接受和欣賞。詩(shī)人感嘆,在這個(gè)世界上,棲白的高名無論在何代都是無可比擬的。他默默無聞地修行了多少輩子?這個(gè)問題彰顯了棲白深藏不露的出色才華以及對(duì)修行的虔誠(chéng)和專注。最后兩句表達(dá)了棲白對(duì)喬松院的鐘愛以及他享受在那里清涼夏天的時(shí)刻。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于棲白才華的贊美和對(duì)他修行生活的贊嘆,同時(shí)也描繪了一幅寺廟僧人的靜謐畫面,給人以一種寧?kù)o和美好的感覺。 |
|