|
|
游靈隱高峰塔 / 作者:蘇軾 |
言游高峰塔,蓐食治野裝。
火云秋未衰,及此初旦涼。
霧霏巖谷暗,日出草木香。
嘉我同來人,久便云水鄉(xiāng)。
相勸小舉足,前路高且長。
古松攀龍蛇,怪石坐牛羊。
漸聞鐘磬音,飛鳥皆下翔。
入門空有無,云海浩茫茫。
惟見聾道人,老病時(shí)絕糧。
問年笑不答,但指穴藜床。
心知不復(fù)來,欲歸更仿徨。
贈(zèng)別留匹布,今歲天早霜。
|
|
游靈隱高峰塔解釋:
《游靈隱高峰塔》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
言游高峰塔,蓐食治野裝。
火云秋未衰,及此初旦涼。
霧霏巖谷暗,日出草木香。
嘉我同來人,久便云水鄉(xiāng)。
相勸小舉足,前路高且長。
古松攀龍蛇,怪石坐牛羊。
漸聞鐘磬音,飛鳥皆下翔。
入門空有無,云海浩茫茫。
惟見聾道人,老病時(shí)絕糧。
問年笑不答,但指穴藜床。
心知不復(fù)來,欲歸更仿徨。
贈(zèng)別留匹布,今歲天早霜。
詩意:
這首詩詞描繪了蘇軾登上靈隱高峰塔游覽的情景。詩人在高塔上觀賞著秋天未衰的火云,感受著初旦的涼爽。山谷中的霧氣彌漫,掩映著奇特的石頭和郁郁蔥蔥的草木。蘇軾感激與他一同前來的伙伴,長期以來一起游歷山水之間。他們相互鼓勵(lì),告誡彼此要踏實(shí)前行,因?yàn)榍胺降穆芳雀哂珠L。他們攀爬古松,感嘆山石形狀獨(dú)特,仿佛看到了龍、蛇、牛和羊的形象。漸漸地,他們聽到了遠(yuǎn)處鐘磬的聲音,飛鳥紛紛下降。然而,當(dāng)他們進(jìn)入高塔的門口時(shí),只見一片茫茫云海,一片虛無。此時(shí),蘇軾只看到一個(gè)聾啞的道士,老了又病,忍饑挨餓。他詢問道士的年紀(jì),但道士只是笑而不答,只指著自己的穴居和藜床。蘇軾心知道士已經(jīng)沒有回頭的意愿,他想要離開,但又感到迷茫。最后,蘇軾送給道士一塊布,向他告別。如今,這一年的天已經(jīng)早早降下了霜。
賞析:
《游靈隱高峰塔》這首詩詞通過描繪蘇軾登上高峰塔的經(jīng)歷,展示了詩人對(duì)自然景色的感受以及對(duì)人生的思考。詩中運(yùn)用了豐富的自然景物描寫,如火云、霧霏、草木香等,使讀者能夠感受到作者身臨其境的情感。同時(shí),通過與同伴相伴游覽的描寫,強(qiáng)調(diào)了友誼和相互鼓勵(lì)的重要性。然而,當(dāng)蘇軾進(jìn)入高塔后,卻只見到一個(gè)聾啞的道士,這種對(duì)比表達(dá)了人生的無常和不確定性。詩人通過描寫道士的境遇,暗示了人生的艱辛和無奈。最后,蘇軾送給道士一塊布,并表達(dá)了對(duì)道士的敬意和祝福。整體上,這首詩詞以自然景物為背景,通過對(duì)景物的描寫和對(duì)人物的刻畫,表達(dá)了作者對(duì)生活和人生的思考。它展示了蘇軾對(duì)自然和人情的敏銳觀察,以及對(duì)人生的深刻理解。
在賞析這首詩詞時(shí),可以注意以下幾個(gè)方面:
1. 自然景物描寫:詩中描繪了高塔上的火云、秋涼、霧氣和草木香,這些景物的描寫營造了一種秋天的氛圍,給人以美感和寧靜之感。這些景物的描繪也有助于表達(dá)作者對(duì)自然的熱愛和贊美。
2. 友誼和相助:詩中提到了與蘇軾一同游覽的伙伴,他們相互鼓勵(lì)、勸告著要踏實(shí)前行。這種友情和相互扶持的精神在詩中起到了積極的作用,體現(xiàn)了人與人之間的互助和團(tuán)結(jié)的力量。
3. 人生的無常和不確定性:詩中描繪了道士的境遇,他老了又病,生活艱辛,忍饑挨餓。這表達(dá)了人生的無常和不確定性,暗示了人生中可能遭遇的困難和挫折。通過對(duì)道士的描寫,詩人表達(dá)了對(duì)生命脆弱性的思考,并引發(fā)讀者對(duì)人生意義的思考。
4. 離別和歸途的迷茫:詩的結(jié)尾,蘇軾送別道士,表達(dá)了離別之情。他感到歸途的迷茫,不確定自己的前方之路。這種迷茫和無奈的情緒體現(xiàn)了人生中常常面臨的選擇和困惑,也是對(duì)人生意義的深入思考。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描寫和人物的刻畫,探討了自然、人情和人生的主題。它展示了蘇軾敏銳的觀察力和對(duì)生活的思考,給人以啟示和思考。
|
|