|
|
橫吹曲辭·入塞曲 / 作者:沈彬 |
欲為皇王服遠(yuǎn)戎,萬(wàn)人金甲鼓鼙中。
陣云暗塞三邊黑,兵血愁天一片紅。
半夜翻營(yíng)旗攪月,深秋防戍劍磨風(fēng)。
謗書(shū)未及明君爇,臥骨將軍已歿功。
苦戰(zhàn)沙間臥箭痕,戍樓閑上望星文。
生希國(guó)澤分偏將,死奪河源答圣君。
鳶覷敗兵眠白草,馬驚邊鬼哭陰云。
功多地遠(yuǎn)無(wú)人紀(jì),漢閣笙歌日又曛。
|
|
橫吹曲辭·入塞曲解釋: 中文譯文:
橫吹曲辭·入塞曲
欲為皇王服遠(yuǎn)戎,
萬(wàn)人金甲鼓鼙中。
陣云暗塞三邊黑,
兵血愁天一片紅。
半夜翻營(yíng)旗攪月,
深秋防戍劍磨風(fēng)。
謗書(shū)未及明君爇,
臥骨將軍已歿功。
苦戰(zhàn)沙間臥箭痕,
戍樓閑上望星文。
生希國(guó)澤分偏將,
死奪河源答圣君。
鳶覷敗兵眠白草,
馬驚邊鬼哭陰云。
功多地遠(yuǎn)無(wú)人紀(jì),
漢閣笙歌日又曛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)遠(yuǎn)行的將軍在塞外戰(zhàn)斗的場(chǎng)景。將軍痛苦地感受到了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和人間悲劇,但他仍然忠誠(chéng)于皇王,戰(zhàn)斗到了生命的盡頭。詩(shī)中表達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的痛苦和犧牲,以及戰(zhàn)場(chǎng)上的榮譽(yù)與忠誠(chéng)。
賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)出了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和將士的英勇?tīng)奚ㄟ^(guò)描繪戰(zhàn)場(chǎng)的景象和將軍的心境,表達(dá)了深沉的哀思和對(duì)忠誠(chéng)的謳歌。
首先,詩(shī)中通過(guò)描繪陣云密布的戰(zhàn)場(chǎng)和兵血染紅天空的景象,生動(dòng)地展示了戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈和殘酷。其次,詩(shī)人通過(guò)暗示夜晚的戰(zhàn)爭(zhēng)和深秋的荒涼,營(yíng)造出一種壓抑和悲涼的氛圍,表達(dá)了將軍對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的憂慮和對(duì)生死的思考。
詩(shī)中還表達(dá)了將軍對(duì)皇王的忠誠(chéng)和對(duì)封疆之地的深情厚意。將軍愿意奮戰(zhàn)到遠(yuǎn)方,服侍皇王,并守衛(wèi)邊疆,這種忠誠(chéng)和使命感在詩(shī)中得以體現(xiàn)。
最后,詩(shī)人通過(guò)描述將軍戰(zhàn)死沙場(chǎng)、臥葬于偏遠(yuǎn)之地,表達(dá)了將軍壯烈犧牲的英勇和對(duì)圣明君主的忠誠(chéng)。
整首詩(shī)以沉痛悲壯的語(yǔ)言描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和將士的英勇,凸顯了作者深厚的感情和對(duì)忠誠(chéng)的崇敬,同時(shí)也反映出唐代戰(zhàn)亂時(shí)期的社會(huì)背景和深重的傷痛。 |
|