|
|
夜到泗州酬崔使君 / 作者:陸暢 |
徐城洪盡到淮頭,月里山河見(jiàn)泗州。
聞道泗濱清廟磬,雅聲今在謝家樓。
|
|
夜到泗州酬崔使君解釋: 夜到泗州酬崔使君
徐城洪盡到淮頭,
月里山河見(jiàn)泗州。
聞道泗濱清廟磬,
雅聲今在謝家樓。
譯文:
夜晚來(lái)到泗州回應(yīng)崔使君的邀請(qǐng),
從徐城洪水的盡頭,一路來(lái)到淮頭,
月光中,我看見(jiàn)了泗州的山川美景。
我聽(tīng)說(shuō)泗濱的清廟,鐘聲悠揚(yáng),
優(yōu)美的鐘聲至今仍在謝家樓回蕩。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了陸暢夜晚到達(dá)泗州回應(yīng)崔使君的邀請(qǐng)的情景。在詩(shī)中,作者先描述了自己從徐城洪水盡頭,一路來(lái)到淮頭的旅途,然后通過(guò)月光,欣賞到了泗州的山川美景。接著,作者聽(tīng)人說(shuō)起泗濱的清廟鐘聲,認(rèn)為這個(gè)鐘聲非常悠揚(yáng),至今仍在謝家樓回蕩。
整首詩(shī)以描寫(xiě)夜晚泗州之行為主題,通過(guò)景物描繪和聽(tīng)聞來(lái)展現(xiàn)了泗州的美景和雅致。作者通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和音樂(lè)元素的運(yùn)用,給讀者帶來(lái)了一種寧?kù)o、舒適的感覺(jué)。這首詩(shī)可以說(shuō)是一種寫(xiě)景之作,旨在表達(dá)作者對(duì)泗州的美景以及其雅致文化的贊美之情。 |
|