|
|
古鏡歌 / 作者:周匡物 |
軒轅鑄鏡誰(shuí)將去,曾被良工瀉金取。
明月中心桂不生,輕冰面上菱初吐。
蛟龍久無(wú)雷雨聲,鸞鳳空踏莓苔舞。
欲向高臺(tái)對(duì)曉開(kāi),不知誰(shuí)是孤光主。
|
|
古鏡歌解釋?zhuān)?/h2> 古鏡歌
軒轅鑄鏡誰(shuí)將去,
曾被良工瀉金取。
明月中心桂不生,
輕冰面上菱初吐。
蛟龍久無(wú)雷雨聲,
鸞鳳空踏莓苔舞。
欲向高臺(tái)對(duì)曉開(kāi),
不知誰(shuí)是孤光主。
譯文:
古鏡歌
軒轅鑄造的古鏡,誰(shuí)將去?
曾被巧匠所制作,屢次瀉出金子。
明亮的月亮中心木棉不生,
輕薄的冰面上蘆葦初次抽出嫩葉。
蛟龍已經(jīng)很久沒(méi)有雷雨的嘯聲,
鳳凰孤獨(dú)地踏著苔蘚起舞。
欲望站在高高的臺(tái)階上欣賞清晨的曙光,
不知道是誰(shuí)成為了唯一的光芒之主。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描述古鏡的情景,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)古代輝煌繁盛的時(shí)代的懷念之情。詩(shī)中的古鏡被創(chuàng)造得非常精美,是巧匠們用黃金制作而成。然而,時(shí)間的推移使得這座城市的繁榮逐漸凋落,充滿(mǎn)榮光的古鏡也失去了往日的光輝。
詩(shī)人通過(guò)比喻的手法,將一些自然現(xiàn)象和神話傳說(shuō)融入到描繪中去,以突出詩(shī)中的主題。明亮的月亮中心無(wú)法生長(zhǎng)桂花,冰面上的湖水初開(kāi)菱花。蛟龍與鳳凰,兩種神話生物,也失去了它們?cè)?jīng)的輝煌與神奇。最后,詩(shī)人希望能站在一個(gè)高臺(tái)上,在黎明的時(shí)刻欣賞美好的景色,但是他內(nèi)心深處卻不知道誰(shuí)能成為那個(gè)獨(dú)特光芒的主人。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描述古鏡的衰落之景,表達(dá)了對(duì)古代繁華盛景的懷念之情。古鏡被用來(lái)象征輝煌的時(shí)代,而后面的自然現(xiàn)象和神話傳說(shuō)則表示時(shí)間的推移和變遷帶來(lái)的衰弱和失落。詩(shī)人希望能夠在曙光中尋找一個(gè)新的光明,但是他卻不知道誰(shuí)能成為那個(gè)獨(dú)特光芒的主人,這也顯露出詩(shī)人對(duì)未來(lái)的不確定和迷惘。整首詩(shī)抒發(fā)了人對(duì)時(shí)間的無(wú)奈和對(duì)舊時(shí)代的眷戀之情,表達(dá)出一種幽怨和寂寥的意味。 |
|