|
|
題慈云寺僧院 / 作者:李山甫 |
帝城深處寺,樓殿壓秋江。
紅葉去寒樹(shù),碧峰來(lái)曉窗。
煙霞生凈土,苔蘚上高幢。
欲問(wèn)吾師語(yǔ),心猿不肯降。
|
|
題慈云寺僧院解釋: 《題慈云寺僧院》是唐代李山甫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
帝城深處有一座寺院,樓閣壓在秋江之上。
紅葉飄去歌寒樹(shù),碧峰向曉窗中傾瀉。
煙霞吐出一片凈土,苔蘚爬上高聳的佛幢。
我想問(wèn)我的師父話,但我的心中的猿猴卻不愿屈服。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)位于帝城深處的寺院的景象。在寺院里,樓閣屹立在秋江之上,景色美麗而宜人。紅葉飄落,預(yù)示著寒冷的季節(jié)即將來(lái)臨,而碧峰則在清晨的窗臺(tái)上投射出美麗的光影。詩(shī)人還描繪了寺院里的煙霞和凈土,以及爬滿苔蘚的佛幢。最后,詩(shī)人表達(dá)了他有心向師父請(qǐng)教的愿望,但他的內(nèi)心的欲望卻像猿猴一樣難以控制。
賞析:
這首詩(shī)以寺院為背景,通過(guò)描繪寺院里的景色和景物,展示了自然與人文之間的和諧融合。作者運(yùn)用了大量的描繪手法,如秋江、紅葉、碧峰、煙霞、凈土和佛幢等,使詩(shī)意更加生動(dòng)有趣。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)帶有人性的對(duì)比,將自己內(nèi)心的渴望與猿猴相聯(lián)系,以表達(dá)了對(duì)師父教誨的渴望,以及內(nèi)心欲望難以控制的矛盾情感。整首詩(shī)意境高遠(yuǎn),意境深遠(yuǎn),給人以思考和抒發(fā)情感的空間。 |
|