|
|
陪鄭先輩華山羅谷訪(fǎng)張隱者 / 作者:李山甫 |
白云閑洞口,飛蓋入嵐光。
好鳥(niǎo)共人語(yǔ),異花迎客香。
谷風(fēng)聞鼓吹,苔石見(jiàn)文章。
不是陪仙侶,無(wú)因訪(fǎng)阮郎。
|
|
陪鄭先輩華山羅谷訪(fǎng)張隱者解釋?zhuān)?/h2> 陪鄭先輩華山羅谷訪(fǎng)張隱者
白云閑洞口,飛蓋入嵐光。
好鳥(niǎo)共人語(yǔ),異花迎客香。
谷風(fēng)聞鼓吹,苔石見(jiàn)文章。
不是陪仙侶,無(wú)因訪(fǎng)阮郎。
譯文:
陪伴著鄭先輩,我來(lái)到華山羅谷訪(fǎng)問(wèn)隱居的張隱者。
洞口上空飄著白云,我駕著飛蓋進(jìn)入迷蒙的嵐光。
美麗的鳥(niǎo)兒和人一同交談,奇特的花朵迎接客人的到來(lái)。
山谷中的風(fēng)兒沐浴著鼓樂(lè)聲,苔石上可以看到寫(xiě)滿(mǎn)文字的印記。
雖然我不是來(lái)陪伴仙侶,也沒(méi)有理由去拜訪(fǎng)阮郎。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人陪伴著鄭先輩去華山羅谷訪(fǎng)問(wèn)張隱者的情景。整首詩(shī)以自然景色描繪作為主線(xiàn),通過(guò)描述洞口白云、飛蓋進(jìn)入嵐光、好鳥(niǎo)與人對(duì)話(huà)、異花迎客香等場(chǎng)景,展現(xiàn)了山谷中的寧?kù)o和美麗。
詩(shī)人運(yùn)用婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫(xiě)技巧,將華山羅谷表現(xiàn)得像仙境一般,給人以安謐、祥和之感。在詩(shī)的最后兩句中,詩(shī)人表達(dá)了自己并非和仙侶一同來(lái)訪(fǎng)、也沒(méi)有理由去拜訪(fǎng)阮郎的意思。
整首詩(shī)以自然景色為背景,塑造了一幅優(yōu)美的山谷畫(huà)卷,給讀者以舒適、寧?kù)o的感受。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)隱喻和象征的手法,表達(dá)了人與自然的和諧共處,以及對(duì)山谷中隱士生活的向往與尊重。整首詩(shī)意境優(yōu)美,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),給人以清新、閑適的感受。 |
|