|
|
送友下第游雁門 / 作者:劉駕 |
相別灞水湄,夾水柳依依。
我愿醉如死,不見君去時(shí)。
所詣星斗北,直行到猶遲。
況復(fù)挈空囊,求人悲路岐。
北門記室賢,愛我學(xué)古詩。
待君如待我,此事固不疑。
雁門春色外,四月雁未歸。
主人拂金臺,延客夜開扉。
舒君郁郁懷,飲彼白玉卮。
若不化女子,功名豈無期。
|
|
送友下第游雁門解釋: 《送友下第游雁門》是唐代劉駕創(chuàng)作的一首詩詞。詩中表達(dá)了詩人送別友人的離情和對友人求取功名的祝愿。
詩詞中,詩人描述了相別的情景,朝望著灞水的美景,夾水之間柳樹垂垂依依。詩人表示自己愿意醉如死,不愿見到友人離去的情景。友人前往的地方是北方的星斗,雖然直行的路程似乎很遲緩。友人攜帶著空囊,心懷憂傷,為求取功名而離去。北門的記室聰明而有才華,喜愛詩詞,也欣賞詩人的才華。他們對待友人就如同對待詩人一樣,沒有絲毫的懷疑和疏忽。詩人表達(dá)了對友人遠(yuǎn)去的思念,同時(shí)祝福他能夠有所成就。
雁門是一個(gè)地理位置,春天的雁群還沒有歸來,而詩中主人拂拭著金臺,夜晚開啟大門迎接客人。詩人表達(dá)了主人的郁郁之情,為友人傾心斟酒,表示希望友人能夠發(fā)達(dá)。詩人認(rèn)為,如果友人不化為女子,就一定會有所成就。
這首詩詞展示了友人離別的離情,以及詩人對友人的祝愿和思念之情。同時(shí),通過描繪雁門的春色和主人的款待,詩人給予友人無限的期望和祝福。整首詩以簡練的語言表達(dá)了深沉的情感,充滿著關(guān)切和思念之情。 |
|