|
|
唐樂府十首·祝河水 / 作者:劉駕 |
河水清瀰瀰,照見遠(yuǎn)樹枝。
征人不飲馬,再拜祝馮夷。
從今億萬歲,不見河濁時(shí)。
|
|
唐樂府十首·祝河水解釋: 譯文:
河水清澈明亮,照見遠(yuǎn)處的樹枝。
征人不再飲馬,再次向馮夷祝賀。
從今以后億萬歲,再也不見河水渾濁時(shí)。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者對(duì)河水清澈透明的祝福和贊美。作者希望河水一直保持清澈,旅人再也不用擔(dān)心飲用河水。并且希望河水的清澈猶如馮夷的身份一樣長(zhǎng)久流傳下去。
賞析:
這首詩以描繪河水為主題,展現(xiàn)了作者對(duì)純凈、清澈的向往和祝福。通過唐代的樂府體裁,言辭簡(jiǎn)練,意境鮮明。整首詩語言簡(jiǎn)潔,情感真摯,給人一種清新、明亮的感覺。作者巧妙地將清澈的河水與馮夷相比,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了對(duì)河水的祝愿,意味深長(zhǎng)。讀者讀完這首詩后,也會(huì)像作者一樣希望河水能一直保持清澈,帶給人們純潔美好的感受。 |
|