|
|
姑蘇臺(tái)(一作吳中懷古) / 作者:劉駕 |
勾踐飲膽日,吳酒正滿杯。
笙歌入海云,聲自姑蘇來。
西施舞初罷,侍兒整金釵。
眾女不敢妒,自比泉下泥。
越鼓聲騰騰,吳天隔塵埃。
難將甬東地,更學(xué)會(huì)稽棲。
霸跡一朝盡,草中棠梨開。
|
|
姑蘇臺(tái)(一作吳中懷古)解釋: 中文譯文:姑蘇臺(tái)(又名吳中懷古)
勾踐喝膽酒時(shí),吳國美酒滿杯。笙歌傳入海云中,聲音源自姑蘇之地。西施的舞跳完了,侍女整理金釵。其他女子不敢嫉妒,自比泉底的泥。越國的鼓聲震天,吳天隔著塵埃。難以將甬東之地,再次學(xué)會(huì)在會(huì)稽棲身。霸業(yè)一朝毀盡,草地上的棠梨開放了。
詩意和賞析:這首詩描繪了一個(gè)古老的傳說背景,以及吳越兩國的歷史命運(yùn)。勾踐是越國的國君,故事中說他喝膽酒來激勵(lì)自己復(fù)國的決心。吳國以其美酒聞名,詩中提到了吳酒。笙歌聲傳入海云中,表達(dá)了姑蘇地區(qū)藝術(shù)繁榮的景象。
詩中還描述了西施的舞蹈,她是吳國的美女,在那個(gè)時(shí)代非常有名。詩人提到了侍女整理金釵,顯示了貴族婦女的儀態(tài)。
女子們自比泉底的泥,暗示她們謙虛自持,不嫉妒西施的美貌。越國的鼓聲沖天,吳國與越國隔著一片塵埃,暗示了兩國之間的隔閡。
詩中還提到甬東地區(qū)和會(huì)稽地區(qū),難以重建霸業(yè)的意思。最后一句提到霸業(yè)的終結(jié),野草地上的棠梨開放,寓意著吳國的榮耀已經(jīng)過去,像花朵一樣開放然后凋零。
整首詩揭示了吳越兩國的歷史命運(yùn),以及政權(quán)更迭的無常。通過描寫歷史景觀和人物,表達(dá)了作者對過去榮光的追憶和對時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。同時(shí),也傳達(dá)了人世間興亡無常的哲理。 |
|