|
|
牧童 / 作者:劉駕 |
牧童見(jiàn)客拜,山果懷中落。
晝?nèi)镇?qū)牛歸,前溪風(fēng)雨惡。
|
|
牧童解釋: 牧童見(jiàn)客拜,山果懷中落。
晝?nèi)镇?qū)牛歸,前溪風(fēng)雨惡。
譯文:
牧童見(jiàn)到客人時(shí)行禮,手中的山果掉落。
白天趕牛回家,前面的溪流風(fēng)雨狂暴。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是表達(dá)了牧童的日常生活場(chǎng)景。牧童在山上放牛,遇到客人時(shí)行禮,但因?yàn)轶@訝而掉落手中的山果。到了白天,天氣惡劣,有風(fēng)有雨,牧童不得不趕著?;丶?。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)牧童的生活情境,展現(xiàn)了樸素自然的鄉(xiāng)村風(fēng)情。詩(shī)中用簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)描繪了牧童的小事和自然的變化,以及鄉(xiāng)村的艱苦生活。同時(shí),詩(shī)人還通過(guò)巧妙的描寫,表達(dá)了牧童對(duì)客人的恭敬和對(duì)自然的敬畏之情。整體上具有樸素、自然和自由的詩(shī)意,讓人感受到了鄉(xiāng)村生活的原真和平靜。 |
|