|
|
綠墀怨 / 作者:李元纮 |
征馬噪金珂,嫖姚向北河。
綠苔行跡少,紅粉淚痕多。
寶屋粘花絮,銀箏覆網(wǎng)羅。
別君如昨日,青海雁頻過(guò)。
|
|
綠墀怨解釋: 綠墀怨
征馬噪金珂,
嫖姚向北河。
綠苔行跡少,
紅粉淚痕多。
寶屋粘花絮,
銀箏覆網(wǎng)羅。
別君如昨日,
青海雁頻過(guò)。
中文譯文:
征馬喧鬧金珂,
居委會(huì)朝北河。
綠苔遮不住行走的痕跡稀少,
紅粉悲傷的淚痕卻多了起來(lái)。
寶屋中黏滿花絮,
銀箏上覆蓋著網(wǎng)羅。
與君分離如同昨日之事,
青海上的雁兒頻繁地飛過(guò)。
詩(shī)意和賞析:
《綠墀怨》是唐代詩(shī)人李元纮創(chuàng)作的一首五言絕句,描寫(xiě)了離別的痛苦和相思之情。
詩(shī)中的起句“征馬噪金珂”表達(dá)了外面馬蹄聲的喧鬧,金珂指馬鞍上的金屬裝飾品,在描述外面紛擾的景象,暗示了主人公內(nèi)心的蕭條與孤獨(dú)。接著,“嫖姚向北河”,以嫖姚為代稱,意指琴音悠揚(yáng),向北河中散去。北河象征著遠(yuǎn)方,表現(xiàn)出主人公憂傷的心境。
下面兩句“綠苔行跡少,紅粉淚痕多”,通過(guò)對(duì)行跡與淚痕的對(duì)比,表達(dá)了主人公離別后的孤獨(dú)和思念之情。綠苔的行跡指離別后走過(guò)的地方?jīng)]有留下痕跡,而紅粉的淚痕則指主人公心中的傷痛。
后兩句“寶屋粘花絮,銀箏覆網(wǎng)羅”,通過(guò)描寫(xiě)寶屋和銀箏來(lái)暗示主人公的寂寞和抑郁。寶屋中的花絮黏在墻上,沒(méi)有了活力;銀箏被網(wǎng)羅覆蓋,音樂(lè)無(wú)法傳播,都反映了主人公內(nèi)心的郁悶與困擾。
結(jié)尾兩句“別君如昨日,青海雁頻過(guò)”以昨日之別和青海雁頻飛作為對(duì)比,強(qiáng)調(diào)離別的痛楚和時(shí)間的流逝。雖然與君別離已有些時(shí)日,但主人公心中的思念之情仍無(wú)法抑制,而青海上的雁兒卻頻繁地經(jīng)過(guò),進(jìn)一步表達(dá)了主人公內(nèi)心的寂寞和孤單。
整首詩(shī)以離別的傷感和相思之情為主題,通過(guò)描寫(xiě)具體的景象和隱喻的手法,營(yíng)造出一種陰郁而凄美的氛圍,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的痛苦與思念。 |
|