|
|
書壁 / 作者:黃損 |
一別人間歲月多,歸來(lái)人事已銷磨。
惟有門前鑒池水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。
|
|
書壁解釋: 《書壁》是唐代詩(shī)人黃損創(chuàng)作的一首詩(shī)。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一別人間歲月多,
歸來(lái)人事已銷磨。
惟有門前鑒池水,
春風(fēng)不改舊時(shí)波。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考。詩(shī)人離開人世被隔絕一段時(shí)間后回來(lái),發(fā)現(xiàn)人事已經(jīng)發(fā)生了巨大的變化,而自己也經(jīng)歷了歲月的摧殘,感覺到自己在人世間的存在越發(fā)虛幻。然而,唯有面對(duì)門前的鑒池水,他看到了春風(fēng)依舊,水波依然如昔,給他一種安慰和寄托。
賞析:
黃損以簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)出了深刻的思索和哲理。他首先描述了自己離開人世后再次回來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)人世已經(jīng)發(fā)生了巨大的變化,時(shí)間已經(jīng)沖刷了一切,使得人事變得無(wú)常和虛幻。接著,詩(shī)人通過(guò)描繪門前的鑒池水來(lái)寄托自己對(duì)于過(guò)去波瀾壯闊歲月的懷念和對(duì)于春風(fēng)不變的期望。鑒池水像是一面鏡子,鏡子中的春風(fēng)和水波恒久不變,象征著歲月的永恒和人事的瞬息萬(wàn)變。詩(shī)人通過(guò)這句描述,表達(dá)了對(duì)于時(shí)光變遷的思考和對(duì)于時(shí)光永恒性的渴望。整首詩(shī)用簡(jiǎn)練的言語(yǔ)寫出了深沉的感慨,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于人生和時(shí)光的思考和領(lǐng)悟。 |
|