|
|
送淵師歸徑山 / 作者:蘇軾 |
我昔嘗為徑山客,至今詩(shī)筆余山色。
師住此山三十年,妙語(yǔ)應(yīng)須得山骨。
溪城六月水云蒸,飛蚊猛捷如花鷹。
羨師方丈冰雪冷,蘭膏不動(dòng)長(zhǎng)明燈。
山中故人知我至,爭(zhēng)來問訊今何似。
為言百事不如人,兩眼猶能書細(xì)字。
(徑山夏無蚊。
余舊詩(shī)云:?jiǎn)桚埰蛩畾w洗眼,欲看細(xì)字銷殘年。
)
|
|
送淵師歸徑山解釋:
《送淵師歸徑山》是宋代文學(xué)家蘇軾的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我曾經(jīng)是徑山的客人,
至今仍用詩(shī)筆描繪山色。
師傅在這山上住了三十年,
他的妙語(yǔ)只有山骨能理解。
溪城的六月,水蒸氣和云霧繚繞,
飛蚊猛烈如花鷹。
我羨慕師傅方丈里的冰雪冷,
那里的蘭膏不會(huì)融化,長(zhǎng)明燈也不會(huì)搖晃。
山中的故人知道我回來了,
紛紛來問我現(xiàn)在怎么樣了。
我告訴他們百事都不如一個(gè)人,
然而即使如此,我的雙眼仍然能書寫細(xì)小的字。(徑山夏天沒有蚊子。我以前的詩(shī)中說過:?jiǎn)桚埰蛩畾w洗眼,欲看細(xì)字銷殘年。)
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以蘇軾送別淵師歸徑山為主題,表達(dá)了對(duì)師傅的敬仰和對(duì)山川之美的描繪。詩(shī)人自述曾是徑山的客人,并通過自己的詩(shī)筆將山景留存在詩(shī)中。師傅在這座山上生活了三十年,他的妙語(yǔ)智慧需要通過對(duì)山的理解才能領(lǐng)悟。詩(shī)人描述了溪城六月的景象,水蒸氣和云霧彌漫,飛蚊活躍如花鷹。他羨慕師傅居住的方丈,那里的冰雪冷藏得住蘭膏,長(zhǎng)明燈也不會(huì)晃動(dòng)。詩(shī)人回到山中,舊友們得知他的到來,紛紛前來問候,詢問他的近況。詩(shī)人告訴他們,百事紛擾都不如一個(gè)人的寧?kù)o,即使如此,他的雙眼仍能書寫細(xì)小的字。最后,詩(shī)人提到夏天的徑山?jīng)]有蚊子,而他以前的詩(shī)中寫道,他乞求龍將水灑在自己的眼睛上,希望能看清細(xì)小的字,以此消磨歲月的痕跡。
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇軾對(duì)師傅和山川之美的敬仰之情。他將自己曾經(jīng)作為山中客人的經(jīng)歷與師傅的居住經(jīng)歷相對(duì)照,通過對(duì)山的描繪和師傅的妙語(yǔ),展示了對(duì)山川自然的理解和對(duì)師傅智慧的推崇。詩(shī)人通過細(xì)膩的描寫,將讀者帶入了山中的景象和情境,展示了自然與人文的交融。整首詩(shī)詞以樸素的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)內(nèi)心深處的追求和對(duì)人生的思考,通過與師傅的對(duì)話和對(duì)細(xì)小字跡的描繪,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和深思的渴望。同時(shí),詩(shī)人以自己獨(dú)特的思維方式和對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注,為讀者呈現(xiàn)了一個(gè)深入思考和感悟的詩(shī)意空間。
|
|