|
|
有感 / 作者:王珪 |
聞笛更懷舊,望鴻難寄音。
西風(fēng)行客淚,明月故人心。
離恨江波闊,歸期歲景深。
何時(shí)紫溪隱,尊酒起狂吟。
|
|
有感解釋: 《有感》是宋代王珪創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
聞笛更懷舊,
望鴻難寄音。
西風(fēng)行客淚,
明月故人心。
離恨江波闊,
歸期歲景深。
何時(shí)紫溪隱,
尊酒起狂吟。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)離別和懷舊之情的感受。作者聽到笛聲更加思念過(guò)去,望著遠(yuǎn)去的鴻雁,無(wú)法傳達(dá)自己的思念之情。西風(fēng)吹拂著行旅者的面頰,引發(fā)了他們的淚水,明亮的月光喚起了故人的思念之心。離別的痛苦如江水般廣闊,歸期遙遠(yuǎn),歲月的變遷讓離別的痛感更加深刻。作者希望有一天能夠隱居在紫溪之間,暢飲美酒,發(fā)出狂放的吟唱。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)離別和懷舊的情感體驗(yàn)。通過(guò)對(duì)聽覺(jué)和視覺(jué)的描寫,詩(shī)人巧妙地表達(dá)了自己內(nèi)心深處的思念和悲傷之情。詩(shī)中的離別之痛和對(duì)歸期的期盼以及歲月的流轉(zhuǎn),展現(xiàn)了人生的無(wú)常和離散的命運(yùn)。最后兩句表達(dá)了作者渴望逃離紛擾,隱居于安靜的紫溪之間,獨(dú)自暢飲美酒,盡情吟唱的愿望。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而凝練的語(yǔ)言,抒發(fā)了作者對(duì)離別和追憶的真摯情感,使讀者在閱讀中感受到了作者的內(nèi)心世界的波瀾起伏。 |
|