|
|
立春內(nèi)中帖子詞·溫成皇后閣 / 作者:王珪 |
平昔歌舞斷,凝塵滿(mǎn)畫(huà)梁。
昭陽(yáng)新奏曲,誰(shuí)得奉君觴。
|
|
立春內(nèi)中帖子詞·溫成皇后閣解釋?zhuān)?/h2> 譯文:
《立春內(nèi)中帖子詞·溫成皇后閣》
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代王珪所作,描繪了一個(gè)宮廷中的景象。立春的時(shí)節(jié),過(guò)去的歌舞已經(jīng)停止,塵土積滿(mǎn)了華麗的畫(huà)梁。然而,現(xiàn)在昭陽(yáng)宮中奏起了新的樂(lè)曲,但是誰(shuí)能夠有幸奉上美酒給君主呢?
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)春天的到來(lái)和宮廷內(nèi)部景象的描繪,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)美好事物的向往。詩(shī)中的"平昔歌舞斷"意味著過(guò)去的歡樂(lè)已經(jīng)成為過(guò)去,而"凝塵滿(mǎn)畫(huà)梁"則形象地描述了時(shí)間的流逝和塵封的過(guò)去。然而,"昭陽(yáng)新奏曲"的出現(xiàn)給人帶來(lái)了新的希望和喜悅,暗示著春天的到來(lái)和新的生機(jī)。詩(shī)的最后一句"誰(shuí)得奉君觴"傳達(dá)了一種渴望和期待,希望有人能夠有幸向君主獻(xiàn)上美酒,以表達(dá)敬意和歡慶。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)時(shí)間的流逝和新生的描繪,展示了宋代宮廷中的景象。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和巧妙的意象,將讀者帶入了一個(gè)充滿(mǎn)寓意和情感的境界。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有表達(dá)力的語(yǔ)言,將人們對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光的流轉(zhuǎn)的思考融入其中,給人以深深的感受和共鳴。 |
|