|
|
依韻和曾侍中謝二府相顧 / 作者:王珪 |
年年常過(guò)平津館,解組歸來(lái)苦未羸。
曉日初臨金闕動(dòng),春風(fēng)正與玉杯期。
三公就第誰(shuí)同壽,丞相傳經(jīng)自有兒。
感舊不辭今日醉,江湖思去已多時(shí)。
|
|
依韻和曾侍中謝二府相顧解釋: 《依韻和曾侍中謝二府相顧》是宋代王珪創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
每年我常常經(jīng)過(guò)平津館,解除勞累回家卻依然辛苦不堪。旭日初升照亮金闕,春風(fēng)正愿與玉杯相會(huì)。三位高官就任誰(shuí)能同享壽,丞相傳家之道自有兒子繼承。懷念過(guò)去不辭今日的醉意,江湖事業(yè)的思緒已經(jīng)久遠(yuǎn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在平津館度過(guò)的一年年的日子,以及他在政務(wù)繁忙之余的苦悶和對(duì)過(guò)去的思念。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)旭日初升、春風(fēng)和玉杯的向往,暗示了對(duì)美好生活和歡聚的渴望。作者通過(guò)描繪三位高官和丞相的壽命和傳家之道,探討了官場(chǎng)的權(quán)力和衰敗,以及家族的延續(xù)與傳承。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描寫了作者的心境和情感。通過(guò)對(duì)平津館、旭日、春風(fēng)和玉杯等意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者對(duì)美好生活和自由的向往。詩(shī)中提到的三位高官和丞相,以及對(duì)傳家之道和權(quán)力的思考,使得這首詩(shī)詞具有深度和哲理。最后,作者表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)江湖事業(yè)的思念,展示了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨。整首詩(shī)詞抒發(fā)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的疲憊和對(duì)理想生活的追求,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)的政治和文化背景。 |
|