|
|
舟行述懷寄公儀 / 作者:王珪 |
昔陪畫省對(duì)春菲,今日逢春未得歸。
灼灼海棠誰復(fù)折,差差燕子又還飛。
清尊須惜良辰共,白發(fā)俄驚萬事非。
昨夜淮出好風(fēng)月,為君中夕促瑤徽。
|
|
舟行述懷寄公儀解釋: 《舟行述懷寄公儀》是宋代王珪所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
舟行述懷寄公儀
昔陪畫省對(duì)春菲,
今日逢春未得歸。
灼灼海棠誰復(fù)折,
差差燕子又還飛。
清尊須惜良辰共,
白發(fā)俄驚萬事非。
昨夜淮出好風(fēng)月,
為君中夕促瑤徽。
詩(shī)詞的中文譯文:
曾經(jīng)在宮廷中陪伴著春天的花朵,
如今迎來了春天卻未能歸家。
盛開的海棠花誰又曾摘取,
飛回的燕子又已遠(yuǎn)去。
美酒應(yīng)當(dāng)珍惜與良辰共享,
白發(fā)突然覺醒,萬事非常。
昨夜在淮河畔欣賞美好的風(fēng)景,
為了你,夜晚變得匆忙而短暫。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者王珪對(duì)逝去時(shí)光的懷念、對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感嘆,以及對(duì)與親友分離的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物和個(gè)人感受的對(duì)比,通過描繪春天的花朵和燕子的離去,表達(dá)了時(shí)光的轉(zhuǎn)瞬即逝和人事的無常。作者以自身的經(jīng)歷為線索,抒發(fā)了對(duì)逝去歲月和親友離別的愁思。
首節(jié)描繪了昔日在宮廷中欣賞春天花朵的情景,暗示了年少時(shí)光的美好和宴樂的歡愉。然而,第二節(jié)轉(zhuǎn)折,表達(dá)了作者未能回家與親友團(tuán)聚的遺憾之情,增加了詩(shī)詞的情感張力。
第三節(jié)中,作者以自己的白發(fā)來象征時(shí)光的流逝和人生的變遷,表達(dá)了對(duì)歲月的感嘆和對(duì)世事變遷的驚嘆。最后一節(jié)以夜晚的美景來暗示短暫的時(shí)光,借此表達(dá)了對(duì)與親友團(tuán)聚時(shí)光短暫的期望和思念之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和親友離別的復(fù)雜情感,通過自然景物的描繪和個(gè)人情感的交織,展示了詩(shī)人對(duì)人生和歲月的思索。 |
|